Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
汨罗江,怀念屈原(投稿)
沙果
童生


Joined: 31 Aug 2007
Posts: 15

沙果Collection
PostPosted: 2008-06-09 02:43:44    Post subject: 汨罗江,怀念屈原(投稿) Reply with quote

汨罗江,怀念屈原


——沙果



忧国之心
耗尽一腔英雄气
汨罗江
搅匀蓝墨水


三闾大夫
怀揣几粒理想的沙子
置身投进
悲痛的涛涛江水


谁曾想到
泱泱大国一个楚
不如
一位诗人
一筑荒冢
一条水系
永远汇入滚滚炎黄之河


缚竹粽
赛龙舟


诗人的子孙
华夏的后代
用勤劳
用智慧的篙浆
荡一曲气壮山河的长歌



2008,06,08
_________________
中诗博客:http://blog.yzs.com/u/335/index.html
Back to top
View user's profile Send private message Blog
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2008-06-09 13:12:04    Post subject: Reply with quote

有思想,有气魄.

可惜语言诗意稍显浅淡.评价诗人,不宜太直白.

个见!

问好
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME