Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
七律(组诗)向四川地震遇难者致哀
田味园隐翁
秀才


Joined: 11 Apr 2008
Posts: 180
Location: 安徽枞阳
田味园隐翁Collection
PostPosted: 2008-06-15 01:01:08    Post subject: 七律(组诗)向四川地震遇难者致哀 Reply with quote

(一)
抗震俊儿迅若雷,争分夺秒去救灾;军医警等横天至,陆海空皆动地来;搬净废墟寻活者,探完深洞觅残骸;若非国有英明策,多少无辜土里埋。
(二)

以人为本是纲常,骨肉情深岂可忘;领导亲临余震地,指挥若定战灾场;伤残生死千方救,衣食住行百事彰;面对青山同一哭,苍天不佑国之殇。

(三)
八级震灾山岳摧,生离死别万人哀;四方伸出支援手,十亿献出拯救财;雨露遍施滋草木,阳光普照暖胸怀;梅花已受寒霜苦,待到春归烂漫开。

(四)
人有雄心国有能,家园重建力无穷;蓝图绘就山河壮,绿地铺成锦秀丛;壮志如钢缝地窟,红心似火补天窿;亭台楼阁依山起,指日试看造化功。

_________________
不求闻达壑岩栖,苦守田园学赋诗
Back to top
View user's profile Send private message
duzhi
童生


Joined: 05 Aug 2007
Posts: 65
Location: 中国安徽
duzhiCollection
PostPosted: 2008-06-15 04:27:32    Post subject: Reply with quote

梅花已受寒霜苦,待到春归烂漫开。 欣赏。
_________________
清狂傲世随天性,仗义疏财任我行。
博客:http://blog.sina.com.cn/duzhizhang440
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME