yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
与向日葵有关
吟啸徐行
举人


zhùcèshíjiān: 2008-05-03
tièzǐ: 1336
láizì: 中国安徽
吟啸徐行běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-06-02 20:17:55    fābiǎozhùtí: 与向日葵有关 yǐnyòngbìnghuífù

与向日葵有关

那时 我不知道一个人的耳朵
竟能成为他自己的死敌
一个人画的向日葵
比成片真向日葵
有着更好的行情

那时 我只知道向日葵
老老实实 蹲在乡下泥土里
不言不语 但年龄比我大
我只有抬头 才能看清
它胖乎乎的脸

那时 向日葵与我们有相同的习性
都爱追着太阳跑
不过我用整个身子
它只摇摇头
因我们比向日葵
更容易气喘吁吁
更容易汗流浃背

把头颅交给镰刀
让牙齿嗑出过年的滋味
身子任火一根根拿去
赶走我们手心里的冬天

向日葵 向日葵
多年后 我性子闲下来
想到它金色的眼睫
它比我们站在风中的老家
离春天更遥不可及
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
司马策风
举人


zhùcèshíjiān: 2006-12-03
tièzǐ: 1211
láizì: 温哥华
司马策风běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-06-02 20:24:03    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

来读.

问好
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。