Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
压不跨的中国人! 震不碎的中国心!
dongfeng6868
童生


Joined: 01 Jun 2008
Posts: 1

dongfeng6868Collection
PostPosted: 2008-06-01 00:50:31    Post subject: 压不跨的中国人! 震不碎的中国心! Reply with quote

压不跨的中国人! 震不碎的中国心!
董凤鼎
中国的2008......
我们刚从雪灾中缓过神,
又一场突如其来的大地震!
举国震惊!共御国难
从灾难发生时的天陷黑暗,到我们的民族众志成城
一方的地震,
牵动了所有炎黄子孙!
面对灾难,
中华儿女万众一心、
从党中央到四面八方
迎难而上。
一个共同的心愿——十万火速,飞进震中
给在黑暗中遭难的人们点亮希望的明灯!
看见救援的场面——催泪的事,感恩的心
更加坚定了我是中国人——
压不垮的中国人,震不碎的中国心!震不垮的中国精神!
从唐山到汶川,中国人从没低过头,
一次灾难,就是一次人性的“涅槃”,
这一刻,我们心手相牵,
众志成城,抗震救灾,
舍生忘死,英勇奋战——
为一个生命,就有一百人冒险
一次次生与死的考验,一次次荡涤着我们的心灵,
坚持,让我们共同创造奇迹。
国歌第一句:起来!
国歌的末尾:前进,前进,前进进!
让我们阔步前进
带着信心、希望和创造,
把感动深深栽植心中,
中国的2008
灾难挡不住奥运的脚步,
让我们快去拥抱那
手挽手、心连心
同一个世界,同一个梦想的五环巨轮!

通信地址:054700河北省威县燃料公司北邻6号 董凤鼎
_________________
董丰
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-06-01 05:31:37    Post subject: Reply with quote

同一个世界,同一个梦想.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME