Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
春天,和女诗人的对话
陈子寒
秀才


Joined: 03 Dec 2008
Posts: 204

陈子寒Collection
PostPosted: 2009-05-08 00:57:50    Post subject: 春天,和女诗人的对话 Reply with quote

春天,和女诗人的对话

文/陈子寒

1
儿子说,快长大吧
长大就自由了
我们都笑了
自由这无法剥离的血肉
一块裸露内脏的石头
痛哭余生
茶的味道,淡淡的芬芳
恬淡而清新
充塞着每一个角落
睁开眼的景象
雨水中的城市
枕边蓝色封面
2
为了诗歌,终身未嫁
海蓝色的席梦思上
印着落地窗外
大朵的白云和大片的蓝天
耀眼的阳光
从窗台和格子布帘中投射
伴随着
里面激昂而绵长的呻吟尖叫
蝉鸣时
不时从窗户留出的一道缝钻进
在写字弹琴或瑜伽时
单人房,双人床寂寞?
还是双人房?空调哭了
3
孩子。还是从哪里来?
诗歌就是我们的孩子
随意的书写
句号都成了装点
我看分明到了你的脸庞
你的眸子
精致的眉。温润的唇
柔软的毛巾、橘黄的灯光
男人、女人
浴缸、水上的玩具
头发、散落的衣服
4
浅蓝色的天空
绚白色的云朵
低矮的绿树和匍匐的蒿草
以及一条没有尽头的铁路
这一切
与某些人有关
与某些人无关
相交的唇间
吞咽
游乐园,水族馆,动物园
列车再次到站的地方
会是我的城
5
柔软的腰肢,多变的表情
魅惑的笑容
歇斯底里的舞步
高亢的尖叫,殷红的嘴唇
沙哑的呢喃,麻木的发泄
一切都颓靡且淡薄
或是擦肩,或是回眸
或是平淡,或是华丽
阳光温暖而不炎热
花儿也都次 第绽放
雏燕嘤嘤喃语
6
轻轻滑过脸颊的
一场无关情爱的游戏里
暧昧,周转,游移
空空的瓶里散着的回忆
有时,会有一个人捧起
走到窗前,掀开窗帘
瞬间,月光洒满一地
拥抱,用绵长的尖叫回应疯狂
夜尽了,跳跃的阳光带着星辰
照在微笑的脸上
嫩嫩的,新新的绿
某个细节让沉睡的记忆醒来
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2009-05-08 16:50:56    Post subject: Reply with quote

雨水中的城市
枕边蓝色封面
...清新抒情.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME