Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《祭谭千秋老师》
刘星源
童生


Joined: 05 Apr 2008
Posts: 54
Location: 山东
刘星源Collection
PostPosted: 2008-05-21 00:32:13    Post subject: 《祭谭千秋老师》 Reply with quote

《祭谭千秋老师》

对自己说好要坚强
对自己说好不流泪
可当我提笔写下你的名字
想起你那伟岸的身躯
为什么我的泪水就再也难以遏止

谭老师,请你不要忙着启程
我知道你是人们心目中的一盏明灯
我知道你并不畏惧坎坷和险阻
可我还是想点燃起我那昏黄的心烛
为你点亮通往天堂的路

谭老师,请你不要忙着前行
你当了几十年的教师
为这个民族培养了多少国之栋梁
请让我再一次以学生的身份
向你深深地鞠上一躬

三尺讲台,一腔热血
当山川都为之失色的时候
你却依旧以一个教师的本色
坚守着自己的位置
用一个大大的“师”字诠释了生的意义

谭老师,你看到了吗
在你曾经为之耕耘、为之奋斗的地方
一切都在重新开始
许多人都在创造着爱的奇迹
中国的未来正在从这里崛起

注:谭千秋,德阳市东汽中学教导主任。地震发生时,他双臂张开趴在讲桌上,身下死死护住4个学生。4个学生全部获救,谭老师却不幸遇难。
_________________
我在写-----
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-05-21 00:50:58    Post subject: Reply with quote

谭千秋,一个英雄教师,他的名字永垂不朽,载人史册~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME