Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 北美之音 Voice of North America Post new topic   Reply to topic
200多名交通人员抢通时被泥石流吞没不幸遇难(图) 中新网
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-05-19 10:06:41    Post subject: 200多名交通人员抢通时被泥石流吞没不幸遇难(图) 中新网 Reply with quote

交通运输部公路司司长戴东昌接受中国政府网专访时透露,在这次抗震救灾工作中,四川交通系统先后有158人伤亡。

戴东昌说,在道路抢通现场,气候恶劣,余震不断,飞石、滑坡和泥石流不断发生,既严重影响了抢通进度,也极大地威胁这现场人员的生命安全。前天以来,在两天时间里已经先后有2台施工机械和6台运输车辆在工作过程中,连同200多名工作人员及乘客被泥石流埋进去了。

戴东昌称,抢通队伍抱着对灾区人民的深厚感情,不顾个人安危,发扬不怕疲劳、不怕牺牲的大无畏精神,争分夺秒,拼命往前,不少路段刚刚抢通又马上被堵,前抢后断。比如,理县至汶川的道路,在抢通后又发生了3次五级以上余震,导致道路多次中断。如果不在现场,你无法体会现场的危险,也无法体会抢通队伍的伟大。



5月18日,通往阿坝藏族羌族自治州理县、汶川地震灾区的公路多处塌方,交通险情不断,飞石不断从山坡上滑落,路上已有十多辆进出汶川灾区车辆被乱石击毁,穿越此线路的人认为是一次“闯关生死线”。 中新社发 陈文 摄
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 北美之音 Voice of North America    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME