北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 落尘诗社 發錶新帖   回復帖子
<出了家门>
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2008-05-17 19:00:07    發錶主題: <出了家门> 引用並回復

<出了家门>

为了寻找,出了家门
以山为菓,以蕀为道

我拨开绿释迦的外衣
吸吮浆白果肉
含一嘴的漆黑舍利子
眼眸吐向乾涸的山坡地

山腰长出一束米滋荔枝
我破开如释迦般的表皮
室内端坐玉白。红茨棘手
无意吞下一粒细子舍利

肚里徘徊浮沉,不去沟壑
发芽长成食道树,枝叶是我的五官
褐黄平滑睑下,有两颗龙眼
一撇之下,‘找‘到了’我‘

芭蕉棚下
那人和了香面
做逼真的鸡鸭鱼肉
为了过路人要买一个修行
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-05-18 12:48:29    發錶主題: 引用並回復

问安博弈!
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
苏茉儿
秀才


註册時間: 2007-12-31
帖子: 739

苏茉儿北美楓文集
帖子發錶於: 2008-05-19 17:48:27    發錶主題: 引用並回復

也问安!
_________________
默默无言处,盈盈一笑间。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2008-05-24 00:35:13    發錶主題: 引用並回復

苏茉儿,詩盜,
同问好!
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2008-05-28 00:29:51    發錶主題: 引用並回復

此诗有感慈济为缅甸风灾。

有云:佛祖涅盘前告诉弟子,不要理会他的舍利,而要注重“法身舍利“,也就是他的言行身教集成的典籍.

我想,人溺己溺,人饥己饥。进一步,不要典籍回自,你救得那人,就是你得回自己。

我也注意到,中国在震灾的时候也捐了一百万美金给缅甸风灾的救援。很好。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
曲元奇
秀才


註册時間: 2008-03-01
帖子: 427
來自: 山东
曲元奇北美楓文集
帖子發錶於: 2008-05-29 22:50:46    發錶主題: 引用並回復

读了这段文字 才读懂【出了家门】 才觉的诗的含义很深 诗意很美
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 落尘诗社    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。