Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 北美之音 Voice of North America Post new topic   Reply to topic
火炬手金晶找到工作了!上班第一件事是捐款(图) 新闻晨报
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-05-17 06:08:09    Post subject: 火炬手金晶找到工作了!上班第一件事是捐款(图) 新闻晨报 Reply with quote

新闻晨报讯 被公众誉为“最美丽火炬手”的上海残疾运动员金晶昨天终于在普陀区市政工程管理署找到了适合的工作。昨天下午,金晶不仅高兴地到新单位办理了报到手续,还特意以职工身份参加了向灾区捐款的现场活动。

日前,普陀区区委、区府领导,在征询金晶本人的意愿后,特意将她推荐给普陀区市政工程管理署,并得到了用人单位的积极接纳。为了给金晶安排一个适合她身体特点和爱好特长的工作,管理署不仅为金晶新布置了办公室,还特意在单位门前铺设了无障碍通道,并为她定制了工作服。昨天下午,金晶在管理署领到了属于自己的办公室钥匙,还以职工身份,参加了当天管理署举行的向四川灾区捐款的活动。

东方早报 曾经用残缺的身体保护奥运火炬的金晶找到新工作了!记者昨日从普陀区获悉,金晶将进入普陀区市政工程管理署。而金晶上班的第一件事情就是带头为灾区人民献上自己的一份爱心。



金晶在南昌为四川地震灾区捐款
金晶的工作一度是媒体关注的问题,普陀区区委、区政府领导根据金晶的身体特点和爱好特长,最终为金晶选定了普陀区市政工程管理署。

昨日下午,普陀区市政工程管理署领导为金晶同志发放了工作服和办公室钥匙,区建交委领导向金晶颁发了“普陀区建设系统精神文明建设楷模”荣誉证书。

金晶告诉记者,她很想到前线去帮忙,但是因为没有经验,害怕给前方添麻烦,所以决定组织募捐。
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 北美之音 Voice of North America    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME