Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
★生命的重量——有感汶川地震
古井
秀才


Joined: 01 Jun 2007
Posts: 190

古井Collection
PostPosted: 2008-05-13 03:20:58    Post subject: ★生命的重量——有感汶川地震 Reply with quote

★生命的重量——有感汶川地震

1
最初的呼吸始于震颤
身体里的河流
不见源头,不见入海口
浑浊的尘埃要经过肺
肺叶是蓝色的,有泡沫
这不是下午,后窗,看海
这是生命
你唯一可以肯定
飞舞的尘埃见过海

2
世界是物质的
能量是量子化的,不连续
来自哲学和物理学的定义
让生活的守恒法则弯曲
此刻你不需要拿起大于号

3
粮食的饥饿深与秋天
我是坐着哭的孩子
你听不见也看不见
一滴泪下垂的姿势
让我通体透明
小小小小的世界
包裹着蓝

4
无数次地想到秋天
想到枚不胜举的名词
谁唤起你的乳名
让你不堪回首
悲伤不是一种情感
努力站着的树
即是一种

5
睡梦中的叫喊
只需撒腿就跑
穿三角裤的男人最清醒
站在地上
站在地震波画出的圆圈里
看不清的只是恐慌

6
我忘记了生命
从逃跑到站定
简单地像一阵风,很轻
第一次称出了
附在肉体上生命的重量
找不到平日里
如释重担

7
地核是一个无限放大的瞳孔
站在眼泪里淘金的我们
谁是沙子
望望高高的六楼
我,还是哭了
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-05-13 04:23:37    Post subject: Reply with quote

让我们来为汶川地震灾区的网友和人民祝福 .
Back to top
View user's profile Send private message
古井
秀才


Joined: 01 Jun 2007
Posts: 190

古井Collection
PostPosted: 2008-05-14 16:05:33    Post subject: Reply with quote

赵福治 wrote:
让我们来为汶川地震灾区的网友和人民祝福 .



共同关注,携手支持!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME