Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
七绝:梅韵三叠(和宝田先生)
梅影三叠
秀才


Joined: 06 Feb 2007
Posts: 203

梅影三叠Collection
PostPosted: 2008-05-13 01:23:20    Post subject: 七绝:梅韵三叠(和宝田先生) Reply with quote

七绝:梅韵三叠(和宝田)

文:梅影三叠

(一)

疏帘淡月清风影,
墨色微凉曲自芳;
兀立千年清气在,
霜寒露重又何妨?

(二)

溪边篱畔雅无根,
清远入诗笑泪痕;
傲骨偏生君莫叹,
暗香疏影伴晨昏。

(三)

白雪罗裙粉色妆,
词中赋里蕊含香;
清高一曲惊尘梦,
知己同酬日月长。


——————————————————

附宝田兄原玉:

七绝梅韵三叠


(一)

淡然摇落风前影,
缀玉含珠一树芳;
数去更无君傲世,
竹边篱角又何妨?

(二)

竹篱柴舍独骄妍,
雪里吟香醒酒痕;
疏影横斜倩谁笑?
孤山梅鹤伴黄昏。

(三)

雪魄冰魂淡著妆,
银珠玉蕊墨痕香;
无言倩对寻芳客,
遣兴还须唤酒娘。
Back to top
View user's profile Send private message
松云老人
秀才


Joined: 11 Apr 2008
Posts: 376
Location: 中国
松云老人Collection
PostPosted: 2008-05-13 02:49:02    Post subject: Reply with quote

三首都极有韵致。惜"墨色自凉曲自芳”,"清远入诗笑泪痕”两句孤平。
Back to top
View user's profile Send private message
梅影三叠
秀才


Joined: 06 Feb 2007
Posts: 203

梅影三叠Collection
PostPosted: 2008-07-06 23:58:48    Post subject: Reply with quote

感谢,我改改看
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME