Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
手来百合花
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2008-04-16 23:58:47    Post subject: 手来百合花 Reply with quote

手来百合花

司马策风


花瓣堆云
虚空雕塑恬淡
清芬时来
仙歌相诉桃花源

芙蓉泣露
你望月贝开眸转
佩落琼盘
你凤凰鸣叫昆山

山城火锅
多养玫瑰浓烈率坦
那料云贵花溪
捧出你迷宫迂回山涧

漫说眼亮
神光灵犀的扑闪
更休提心跳
七音谐和的轻颤

谁想花蕾初绽
忽凋倒春寒
香踪缕缕
梳手难留轻烟
何处招魂
远去白燕


08,3,12
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2008-04-29 07:12:45    Post subject: , Reply with quote

哦,发现居然还无人阅读.提提给有缘人吧.
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-04-29 13:35:24    Post subject: Reply with quote

拜读
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-04-29 16:56:07    Post subject: Reply with quote

久不见, 问好司马.
诗歌很凄美, 川味也很浓, 不是又回国了一趟吧. Cool
Back to top
View user's profile Send private message Blog
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-04-29 20:50:04    Post subject: Reply with quote

古词新写,也确有盎然新意。问好。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2008-05-10 23:04:48    Post subject: 感谢岛主 Reply with quote

hepingdao wrote:
拜读
Very Happy


感谢岛主到访.近日才从重庆回来.

向各位诗友们问好!
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2008-05-11 22:59:00    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
久不见, 问好司马.
诗歌很凄美, 川味也很浓, 不是又回国了一趟吧. Cool


多谢光临.的确才回来.先问好白水友.
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-05-14 10:32:33    Post subject: Reply with quote

是歌词吧,问好!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2008-05-14 18:12:56    Post subject: Reply with quote

半溪明月 wrote:
是歌词吧,问好!


不知道是何物,嫁接品种吧.感谢阅评.

问好
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME