Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 网友论坛 Post new topic   Reply to topic
试解江泽民武夷山赋诗 江泽民,似乎身体尚不错 亚洲时报
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-05-08 12:29:12    Post subject: 试解江泽民武夷山赋诗 江泽民,似乎身体尚不错 亚洲时报 Reply with quote

亚洲时报方德豪/中国《福建日报》5月7日报道,4月24日至5月7日﹐原中国国家主席江泽民在福建省考察。5月1日在武夷山考察时﹐他题词“世界文化与自然遗产武夷山”﹐并赋诗一首﹐讚美武夷山﹐全诗如下﹕

江泽民所作五律《戊子暮春武夷感怀》

九曲落瑶池﹐天游着武夷。流光凝玉女﹐翠色染笙诗。万崮云追动﹐群舟风逐移。渔歌听唱远﹐坐爱晚山枝。

应该指出,这首五言律诗基本上不难解,惟独最后一句“坐爱晚山枝”,却有点晦涩。笔者不才,试着评述此诗,望能抛砖引玉,得到各方才俊指正。

“九曲落瑶池﹐天游着武夷”一句,大概是指经过许多交通转折,终于到达这个恍如人间仙境的地方。九曲,应是来自成语“三回九曲”,形容多次、屡次。如:“他这样三回九曲的来家裡住,实在是不堪其扰。”瑶池,指的是仙界的天池。传说中在崑崙山上,周穆王西征,曾在此受西王母宴请。另外,瑶池也是地名。唐朝时置瑶池都护府,后改为金满县,即今新疆省阜康县。

“流光凝玉女﹐翠色染笙诗”一句,是指武夷山上的光线,看上去像一个漂亮的少女;当地青翠的景致,使他的诗歌增添了色彩。凝,聚集、凝集。如:“凝聚”。唐代王勃《滕王阁序》:“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。”宋代欧阳修《渔家傲˙九月霜秋》词:“云欲凝,雁来应有吾乡信。”

流光,光彩闪耀、辉映的样子。《文选˙曹植˙七哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。”三国演义˙第六十三回:“只见正西上一星,其大如斗,从天坠下,流光四散。”流光有时也会用来比喻光阴、岁月,像唐代李白《古风诗五十九首之十一》:“逝川与流光,飘忽不相待。”但这里显然不会作如是解。倒是,流光也可引伸解作“恩惠德泽流传于后世》之意。《穀梁传˙僖公十五年》:“德厚者流光,德薄者流卑。”

笙诗,《诗经小雅》中,《南陔》、《白华》、《华黍》、《由庚》、《崇丘》、《由仪》等六篇,俱有义无辞,后人以为古者乡饮酒燕礼皆用以配他诗,以笙奏之,一歌一吹,故称为“笙诗”。

“万崮云追动﹐群舟风逐移”一句,大意是说:江泽民看见的群山,在白云飘移的反衬下,好像会动的样子;江泽民又看见海上有许多船,都在随着风向移动。崮,四周陡峭,顶端较平坦的山。如山东省有抱犊崮﹑晏崮。

这首诗最深奥的一句,也就是最后一句“渔歌听唱远﹐坐爱晚山枝”。这句上半句是说:江泽民远处的渔民唱着歌,歌声竟然飘到他这里来让他听到。至于“坐爱晚山枝”,恐怕岐义太多,笔者不敢论断其含义。

在“坐爱晚山枝”一句,“坐”字当作何解,实在颇有趣味的问题。唐代诗人杜牧的《山行》有云:“停车坐爱枫林晚”,意谓:他让坐着的车停下来,为的是爱看枫林的夜景。因此,江泽民的诗句,也可解读为:“他远远的听到渔歌,因为他爱在晚上欣赏武夷山的植物”。秦观《春日》一诗最后两句:“有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晚枝。”

江泽民到武夷山之时,正好是全中国为奥运火炬传递而忙过不可开交之际。今年8月满82岁、无官一身轻的江泽民,似乎身体尚不错。
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-05-16 08:09:33    Post subject: Reply with quote

江的文才还不错~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 网友论坛    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME