Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 奥运之光 Post new topic   Reply to topic
感动中国:即使双手被拷,也要用口将国旗拾起(图) 中华网
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-05-02 06:05:55    Post subject: 感动中国:即使双手被拷,也要用口将国旗拾起(图) 中华网 Reply with quote

张远治 内蒙人,来自悉尼

  原因:孤身和ZD的队伍对峙,毫不胆怯地亮出国旗。ZD抢夺他国旗的时候 誓死保护。在保卫国旗的过程中被警察从后面袭击逮捕。
   
  张远志是在游行时,为了保护国旗 而被捕的 警方对他的态度极其不好 在警察扣留他的时候他眼镜被打掉在地 他去捡眼镜竟然被警方称为 “妄图逃跑” 于是警察给他戴上手铐 脸向下用脚压在地上 说是为了防止他逃跑 但是妄图抢张远志国旗的ZD分子却逍遥法外……………

  张远志在被拷起来按在地上时 依然没有忘记我们的五星红旗 发现红旗被警察扔在地上后 因为手被拷在身后 他就用最把国旗用嘴衔了起来了起来 好让国旗飘扬!



这一幕我相信很多很多的朋友都看在眼里 我回到墨尔本以后也看到网上已经有人发了张远志的照片寻问这是谁 那么大家请记住 他是一名从悉尼赶来的留学生明叫张远志!     

当时很多人看到都泪留满面...
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
叶英儿
秀才


Joined: 03 Jun 2006
Posts: 577
Location: 中国
叶英儿Collection
PostPosted: 2008-05-04 20:18:19    Post subject: 感动. Reply with quote

感动.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 奥运之光    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME