yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 奥运之光 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
ZT:李连杰称为奥运做实事 成龙要用功夫护火炬(图)
Nancy
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-02-24
tièzǐ: 293
láizì: toronto
Nancyběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-04-17 19:12:33    fābiǎozhùtí: ZT:李连杰称为奥运做实事 成龙要用功夫护火炬(图) yǐnyòngbìnghuífù

李连杰称为奥运做实事 成龙要用功夫护火炬(图)


2008-04-18 07:32 来源:东方早报
李连杰父女与成龙(wiki)一起进场,抢尽风头。(1/4张)
  东方早报4月17日讯 从2004年张伟平、张艺谋联手开创的《十面埋伏》开始,将首映礼打造成为影视歌全覆盖的大晚会,已经成为内地大片先声夺人的亮相法门。昨晚(4月16日)《功夫之王》在北京的全球首映盛典,过分强调的“功夫”概念连表演者都几乎笑场。反而是成龙和李连杰这两位“功夫之王”对于即将举行的奥运会表达祝福,带动晚会气氛,尤其是李连杰这句真诚而理性的表态:“只要脚踏实地的,每个人都做实事,自然全球会看好。”最后李连杰不忘尽地主之责高呼“欢迎大家到我的家乡北京看电影“,终于让观众想起,这是为了一部电影举行的首映礼。


  成龙:让他尝尝中国功夫


  作为奥运火炬手,成龙也将参加奥运火炬的传递。北京奥运火炬在欧洲传递遭到恶意阻挠,肆意破坏正常的奥运火炬传递,引发了全体中国人的愤怒。成龙表示,轮到他进行火炬传递时,如果有人试图从他手中夺取火炬,那么一定让其尝尝中国功夫的厉害。他警告说:“他们最好不要靠近我。”


  在《功夫之王》的活动上,成龙再次警告,如果有人胆敢阻挠他完成北京奥运火炬传递,他一定要给这些人一点颜色看看,让其尝尝中国功夫的厉害。成龙说:“他们(搞破坏的示威者)这样做没有任何理由,他们心里当然清楚自己的目的:‘如果我能抢到火炬,我就能登上电视台的世界新闻’,轮到我进行火炬传递时,如果有人试图从我手中夺取火炬……示威者最好不要靠近我!”
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 奥运之光    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。