Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
美丽的彩色蜻蜓
钓月
秀才


Joined: 12 Apr 2008
Posts: 409
Location: 中国江苏
钓月Collection
PostPosted: 2008-04-18 16:14:59    Post subject: 美丽的彩色蜻蜓 Reply with quote

  美丽的火烧云中
  飘过一个小小身影
  追过仄仄的田埂
  跑过蜿蜒的泥径
  绕过黄灿灿菜畦
  钻过稀疏的树林
  跃过潺潺小溪
  想逮那彩色蜻蜓
  
  一片羽是秋色
  一片羽是冬雪
  一片羽是春雨
  一片羽是夏星
  美丽的精灵啊
  款款轻轻盈盈
  携四季的问候
  游弋在这片瞑瞑
  
  狗都不啃年龄
  我面目狰狞
  纯粹的冷血动物
  杀戮过无数生命
  是诗意的诱惑
  还是良心的觉醒
  那天只想捉住她
  陪伴我孤寂心灵
  
  我俘获一位仙姝
  系于老屋的窗棂
  有了一个玩伴
  我的心朝夕酩酊
  一根细细的线
  系牢我与她
  一头系着悲惨
  一头系着高兴
  
  当我被岁月的风
  刮过轮回的山岭
  扔进城市的囹圄
  我得了前世报应
  我的复眼被切除
  成了瞎子蜻蜓
  摆着永恒的飞翔姿势
  却挣不脱那根羁缨
  08-3-18于淮安钓月小筑
_________________
欲钓那只太阳,却钓了一轮月亮

http://www.hongxiu.com/my.asp?id=1310875
http://blog.sina.com.cn/hanqirong
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-04-18 19:15:11    Post subject: Reply with quote

一头系着悲惨
一头系着高兴
  
读后是这种感觉
Wink
Back to top
View user's profile Send private message Blog
曲元奇
秀才


Joined: 01 Mar 2008
Posts: 427
Location: 山东
曲元奇Collection
PostPosted: 2008-04-18 20:29:15    Post subject: Reply with quote

最后一段的感悟 使前面的诗更诱惑
Back to top
View user's profile Send private message Blog
钓月
秀才


Joined: 12 Apr 2008
Posts: 409
Location: 中国江苏
钓月Collection
PostPosted: 2008-04-18 21:50:14    Post subject: Reply with quote

[quote="白水 Moonlight"]一头系着悲惨
一头系着高兴
  
读后是这种感觉
Wink[/quote]

谢谢你的鼓励!
_________________
欲钓那只太阳,却钓了一轮月亮

http://www.hongxiu.com/my.asp?id=1310875
http://blog.sina.com.cn/hanqirong
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
钓月
秀才


Joined: 12 Apr 2008
Posts: 409
Location: 中国江苏
钓月Collection
PostPosted: 2008-04-18 21:51:36    Post subject: Reply with quote

[quote="曲元奇"]最后一段的感悟 使前面的诗更诱惑[/quote]

谢谢曲元奇老师的光临鼓励
_________________
欲钓那只太阳,却钓了一轮月亮

http://www.hongxiu.com/my.asp?id=1310875
http://blog.sina.com.cn/hanqirong
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-04-19 01:17:13    Post subject: Reply with quote

当我被岁月的风
  刮过轮回的山岭
  扔进城市的囹圄
  我得了前世报应
  我的复眼被切除
  成了瞎子蜻蜓
  摆着永恒的飞翔姿势
  却挣不脱那根羁缨

后面使主题升华~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
钓月
秀才


Joined: 12 Apr 2008
Posts: 409
Location: 中国江苏
钓月Collection
PostPosted: 2008-04-19 07:20:17    Post subject: Reply with quote

谢谢你的鼓励!Smile
_________________
欲钓那只太阳,却钓了一轮月亮

http://www.hongxiu.com/my.asp?id=1310875
http://blog.sina.com.cn/hanqirong
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME