Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 小说故事 Post new topic   Reply to topic
原创 脚比路长
樱花听雨
秀才


Joined: 24 Oct 2006
Posts: 356
Location: 中国黑龙江省国电双鸭山发电有限公司化学分场 丁冬梅 邮编 155136
樱花听雨Collection
PostPosted: 2008-04-17 15:24:10    Post subject: 原创 脚比路长 Reply with quote

脚比路长
文/樱花听雨


洋洋洒洒的小雪,是骄娇婀娜的天使,是纷纷扬扬的梨花,落在地上薄薄的一层,清爽宜人,可漫天飞舞的大暴雪,铺天盖地白茫茫的一片,道路被埋在雪下,机动车辆打滑,速度减慢,行人更是寸步难行,每走一步,脚下的鞋子就会陷进雪里,常常淹没膝盖,于是雪就会钻进裤腿里,冰凉冰凉的,不一会雪在裤腿里融化,渐渐袜子湿透了。

也是这样零下28度的暴雪天气,路灯散发着冰冷的微光,天空眨着星星清冷的眼睛,走在上后夜班的路上,这个时间刚好雪已经停了,可雪上的每一步,都是雪后的第一个脚印,刚下过的雪是松软的,脚踩下去,就会陷得很深。

女人与男人正好在路上相遇,女人认识这个男人,想当初,别人为她提亲时,她因为他是一名运转员而没有同意。

一阵阵冰冷的风呼啸着卷起一层层雪,打在他们的脸上,女人时不时将手从皮手套里拿出来,捂在自己面颊上暖暖脸,又赶紧戴上,因为刺骨的天气是容不下一双稚嫩的小手呆在外面的,小手似乎并不听从主人的安排,它会不由自主地钻进手套里,或许小手在抗议,也希望能像许多常人一样,在寒冷的冬夜,睡在温暖的房间里,做着连续剧一样的梦。而不是象现在这样随主人深一脚、浅一脚的走在上夜班的路上。

女人艰难地移动着自己的脚步,这时男人毫不犹豫地冲在女人的前面,用一双大脚趟着走路,立刻雪中趟出了一条狭窄的小路,脚踏在这样的小路上雪不会灌进鞋里,也不那么费劲,在女人眼里这条小路比铲雪车铲出的道路还要开阔,女人轻轻松松地走在男人身后的小路上,感概万千,她见过无数次雪,经历过无数次雪中跋涉,可她却觉得这时的雪白得格外纯粹,格外洁净,格外透明。

终于走到了单位门口,男人就这么一路趟着走了过来,男人的眉毛上、头发上挂上了一层白花花的霜,脸上冒着热气腾腾的白雾。再低头望望男人的脚,女人忽然想起来一句话:“脚比路长!”,是的,前方无论有多远,脚都能把人类的和谐、光明之路延伸,延长……
_________________
樱花听雨搜狐博客
樱花听雨新浪博客
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 小说故事    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME