Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
为什么 我  这样的痛苦
boyintian
童生


Joined: 12 Apr 2007
Posts: 17

boyintianCollection
PostPosted: 2008-04-15 20:09:39    Post subject: 为什么 我  这样的痛苦 Reply with quote

我木在肉体里
就这样
死着
不时笑一笑
然后
咀嚼一些沙子
然后
发现了存在
因此
我完了
但我还试图


我死了
难到我还活着吗
魂魄
神经
除了肉体
腐烂着
我是尸体吗
尸体是我的思想

我痛了
眼是唯一的
器官
证明这新鲜的一刀
除了血
还有灵魂
我没有给过谁生路
他们全死了
我知道与我无关
只是吞食了自己
然后精神分裂
生长

我看见
快乐
躺在冷仓里
不动
还活着
没人动
后来有人动
他已经冻死了

我看见
跳跃
和方向
朝着我
以及一切寒冷

我在怀疑
气体
与偷窃
影子
还有高度
我在叫喊
还有燃烧
吊着的
身子
朝下
延伸
舌头
脚趾


墓还有碑
没有字
有思想的痛
和我给的赞扬
始终没停过
包括夜与伤

我已经不在是
一个人了
整个世界
包括着
横和竖
不是十字架
是固态
我不动了
也不打算

自己
要不要动一下

我不思考
不一切
我是死的
我一直在观察
巫妖一样
确信着
存在
是一种现实
现实是一种
存在
最后我证明自己
是保持着
活的
一种死的状态

一切还没有完
也完不了
直到我
真正的死去 
永远消失

其实我一直在死
从初生
到现在
别人是先活
然后去逝
活死
是我得不到的
我不奢求

最后

还有
泪水
生而与众不同
Back to top
View user's profile Send private message
莞君
秀才


Joined: 20 Oct 2007
Posts: 561
Location: 中国 陕西
莞君Collection
PostPosted: 2008-04-15 22:57:40    Post subject: Reply with quote

提读 干净的语言 问好
_________________
莞君
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME