Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《人烟稀少的民心河》
以梦为马
童生


Joined: 28 Mar 2008
Posts: 99

以梦为马Collection
PostPosted: 2008-04-06 04:30:17    Post subject: 《人烟稀少的民心河》 Reply with quote

《人烟稀少的民心河》
文/以梦为马
只需一点点光,就能看见
穿过暖暖阳光的向往
时光反复,容颜鲜艳
我揣着日记本,等待花开

其实我已经渐渐遗忘了
遗忘了游弋在空气中的烟
和那些不眠不休的思考
我站在途中,聆听柳树发芽的声音

一些事物总会沉积,正像
阵痛不可避免,道路
总是曲折。大片大片的寂寥
散落在人烟稀少的民心河

我一直相信,浇灌了雨水
灵魂就会绽放出花朵
微微颤动的花瓣上
闪着光,忘记独自一人的日子

就是今天夜晚吧,我躺在梦里,无声无息
草色青青,枝头鲜红
攀越这隆起的褶皱,四周空空
一瞬间,我的世界春暖花开
Back to top
View user's profile Send private message
莞君
秀才


Joined: 20 Oct 2007
Posts: 561
Location: 中国 陕西
莞君Collection
PostPosted: 2008-04-06 05:48:01    Post subject: Reply with quote

提读 耐品的一个 问好
_________________
莞君
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
以梦为马
童生


Joined: 28 Mar 2008
Posts: 99

以梦为马Collection
PostPosted: 2008-04-07 03:12:57    Post subject: Reply with quote

谢谢,问好莞君!
_________________
以梦为马:男,本名郑春亚,80后。现居石家庄,中学语文教师。地址:石家庄市胜利北街265号石家庄市第21中学 郑春亚(老师)
邮政编码:050041
个人主页:http://blog.sina.com.cn/zhengchunya
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME