Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 落尘诗社 Post new topic   Reply to topic
愚人节,我继续不说话
啥么
秀才


Joined: 10 Jan 2008
Posts: 169

啥么Collection
PostPosted: 2008-04-01 08:27:07    Post subject: 愚人节,我继续不说话 Reply with quote

愚人节,我终于没有跳过
昨天我想一觉醒来是明天
今天醒来,牢牢的钉在愚人的节日
多么的遗憾

为什么一加一等于二
如果今天把脑子复制
将创造多少谁谁的危机

愚人节,我不说话
自从那次说傻后
我登上了不说的境界
_________________
这有点麻烦
Back to top
View user's profile Send private message Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-04-01 08:29:51    Post subject: Reply with quote

不说话是一种境界!您劫昏超过10年~
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2008-04-01 08:34:42    Post subject: Reply with quote

是愚人节,不是愚己节~~ (哈哈,可惜你今天不说话:))
Back to top
View user's profile Send private message Blog
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2008-04-01 08:46:08    Post subject: 你好像有经验? Reply with quote

詩盜喜裸評 wrote:
不说话是一种境界!您劫昏超过10年~
Back to top
View user's profile Send private message Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-04-01 08:47:51    Post subject: 看山是山,看水是水。 Reply with quote

悠子 wrote:
诗盗喜裸评 wrote:
不说话是一种境界!您劫昏超过10年~

_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
啥么
秀才


Joined: 10 Jan 2008
Posts: 169

啥么Collection
PostPosted: 2008-04-01 08:49:37    Post subject: Reply with quote

开一个不说话的大会
一千名代表齐聚一堂正襟危坐目不斜视看着主席台上一排桌子和桌子后面的一排主席发愣
_________________
这有点麻烦
Back to top
View user's profile Send private message Blog
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2008-04-01 08:49:53    Post subject: Reply with quote

第二层境界: 看山不是山,看水不是水
Back to top
View user's profile Send private message Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-04-01 08:51:43    Post subject: Reply with quote

这约莫是结婚5~8年的境界。

我指的是男性,以不说话这种功夫来说,女性毫无境界可言。
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-04-01 09:03:56    Post subject: Reply with quote

主席站起来,指着台下的一名代表。众人纷纷投以注目礼,主席重重敲下议事槌。。。。
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
啥么
秀才


Joined: 10 Jan 2008
Posts: 169

啥么Collection
PostPosted: 2008-04-01 09:10:48    Post subject: Reply with quote

该名代表恼羞成怒站起来一步步离开座位大家纷纷让开只见TA夺门而出奔向厕所原来TA刚才按红灯信号给主席请假来着而刚才主席站起来指TA是准假的意思
_________________
这有点麻烦
Back to top
View user's profile Send private message Blog
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2008-04-01 09:12:32    Post subject: Reply with quote

很形象, 很诗意
Back to top
View user's profile Send private message Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-04-01 09:26:40    Post subject: Reply with quote

主席比了个大拇指手势敲下议事槌,众人纷纷照做。主席比了个胜利者手势敲下议事槌,众人纷纷照做。主席比了个中指手势敲下议事槌,众人纷纷照做!主席惊讶的停顿一会儿!这时候主席以手指挖鼻孔然后放进口中吸吮~敲下议事槌。。。。
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
啥么
秀才


Joined: 10 Jan 2008
Posts: 169

啥么Collection
PostPosted: 2008-04-01 09:31:58    Post subject: Reply with quote

众人都出门买意识锤
_________________
这有点麻烦
Back to top
View user's profile Send private message Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-04-01 09:39:50    Post subject: Reply with quote

不!不准走~主席重重敲下议事槌!众人只好照做~主席静待大家完成动作以后,满意的点点头。这时候!主席高高举起食指然后夸张的挖鼻孔,再把食指高高举起,在空中慢慢换成中指放进嘴里。。。。
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
红袖添乱
秀才


Joined: 09 Jan 2008
Posts: 778

红袖添乱Collection
PostPosted: 2008-04-01 16:47:39    Post subject: Reply with quote

你们境界真不高。。说了那么多
_________________
梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。
Back to top
View user's profile Send private message
爱爱
秀才


Joined: 03 Feb 2008
Posts: 167

爱爱Collection
PostPosted: 2008-04-01 21:47:40    Post subject: 袖姐说得有道理~~ Reply with quote

红袖添乱 wrote:
你们境界真不高。。说了那么多
Back to top
View user's profile Send private message
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2008-04-02 07:56:34    Post subject: 这就是行为诗?? Reply with quote

詩盜喜裸評 wrote:
不!不准走~主席重重敲下议事槌!众人只好照做~主席静待大家完成动作以后,满意的点点头。这时候!主席高高举起食指然后夸张的挖鼻孔,再把食指高高举起,在空中慢慢换成中指放进嘴里。。。。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-04-02 17:31:00    Post subject: Reply with quote

只是个冷笑话!
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 落尘诗社    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME