Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《心心相拴》(外一首)
合心
秀才


Joined: 03 Feb 2008
Posts: 122
Location: 山西太原
合心Collection
PostPosted: 2008-05-18 01:14:29    Post subject: 《心心相拴》(外一首) Reply with quote

《心心相拴》(外一首)

痛与泪的浸淫
已让双目肿胀
一把把尖刀钻入心口
上上下下

众目如炬,洞穿
重重阴影
此时不想痛恸
那28881个泡沫却在眼中
起起浮浮

失去父母的孩子
失去孩子的父母
心与心的紧紧相拴
架构弯弯彩虹
天边高挂

《送你飞翔》
------献给29岁的老师张米亚

拴住了喉,扼住了心
闭眼捧起你那对僵硬的翅膀
言语顿失 耳鸣阵阵
我颤抖地敲出一行行苍白文字
只为祭奠你飞入天堂的灵魂

我能听到天堂的笑声
我能看到你温和的面庞
但说不出一句感谢
鞠躬,却止不住那
切切深痛
……
_________________
美是岁月沉淀的金
Back to top
View user's profile Send private message
莞君
秀才


Joined: 20 Oct 2007
Posts: 561
Location: 中国 陕西
莞君Collection
PostPosted: 2008-05-18 04:10:44    Post subject: Reply with quote

《心心相拴》(外一首)

痛与泪的浸淫
已让双目肿胀
一把把尖刀钻入心口
上上下下

众目如炬,洞穿
重重阴影
此时不想痛恸
那28881个泡沫却在眼中
起起浮浮

失去父母的孩子
失去孩子的父母
心与心的紧紧相拴
架构弯弯彩虹
天边高挂

提上问候
_________________
莞君
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-06-03 04:59:02    Post subject: Reply with quote

鞠躬,却止不住那
切切深痛……
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME