用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 现代诗歌 发表新帖   回复帖子
一声嚎叫
克文
秀才


注册时间: 2007-07-08
帖子: 367

克文北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-23 05:17:02    发表主题: 一声嚎叫 引用并回复

*走吧

大师追随落叶
已跌进深谷
我们何必还把歌声
回旋在悬崖

宿命的月光冷冷照着
走吧,我们的路
野菊花也朵朵金黄

趁记忆还没在石头内凝固
走吧,海豚露出大海正是时候

*迷途

游进你深不可测的眼睛
彻底失去了方向
你的一切渐渐把我溶解

我好像是虚无的我
像树叶一样轻飘
又像梦一样真实地在摇晃

森林紧紧围着
挡住了所有的天空
仿佛我的一切与世界无关

*狼狈

你喜欢听几句就听几句
反正我要说完要说的一切
烦扰是你的心思
狼狈是我的电话费

我还深深爱着自己的生活
牵着小羊从青青的麦地走过
泪水早已收回内心

也许在这个小镇住了太久
忘了自己是个彻底的异乡人

*平庸的时代

我平庸
时代就多一份平庸
重量却不会增加一克

低头向生活致敬
就经常要咽下自己的口水
抬头把生活娱乐
苍蝇总在空中嗡嗡飞旋

时代永远幽闲,吸一口烟
看着我写着平庸的诗篇

*森林

无论走到哪里
都有森林跟随
这是前世修来的福份

森林默默收藏着我所有的影子
就像收藏那无尽的落叶
和残败的枯枝

那些砍伐森林的人
其实是在悄悄要我的薄命
要我的湖水一个干涸一个

*一声嚎叫

除了这白皑皑的美
谁还有喉咙可以嚎叫
漫山遍野的雪
冻结了冬天所有的痛苦

那些仍旧感觉到虚无的人
都已乘着电车离开
他们都到文明的国度
享受咖啡与暖气

只有暴风雪那么独特那么粗野
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
朵儿
童生


注册时间: 2008-03-23
帖子: 5

朵儿北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-23 05:22:07    发表主题: 引用并回复

除了这白皑皑的美 为
谁还有喉咙春可以嚎叫
很好的一组,欣赏了,问好!
_________________
如果不能对自己的个性进行有效的拯救,那么写诗便毫无意义。

朵儿博客:http://blog.sina.com.cn/u/1243106462
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件
莞君
秀才


注册时间: 2007-10-20
帖子: 561
来自: 中国 陕西
莞君北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-23 05:39:31    发表主题: 引用并回复

平庸的时代 是2
o
我平庸 生个
时代就多一份平庸 不为
重量却不会增加一克 p年

低头8向生活致敬
就经常要咽下自己的口水 p不
抬头把生活娱乐 了
苍蝇总在空中嗡嗡飞旋 无3
b大
时代永远幽闲,吸一口烟 日
看着我写着平庸的诗篇 了

品读 问好
_________________
莞君
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件
nobody
进士出身


注册时间: 2006-12-31
帖子: 2651
来自: Madtown
nobody北美枫文集
帖子发表于: 2008-04-01 21:13:29    发表主题: 引用并回复

阅,不错。
_________________
I'm nobody! Who are you?
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
克文
秀才


注册时间: 2007-07-08
帖子: 367

克文北美枫文集
帖子发表于: 2008-04-02 08:14:05    发表主题: 引用并回复

多谢各位!
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1265272375
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 现代诗歌    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。