Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 非馬專欄 William Marr's Column Post new topic   Reply to topic
鸟·四季 BIRDS & FOUR SEASONS
非马
秀才


Joined: 22 Jun 2006
Posts: 907
Location: 芝加哥
非马Collection
PostPosted: 2006-10-19 08:49:10    Post subject: 鸟·四季 BIRDS & FOUR SEASONS Reply with quote

【鸟·四季】

1.春

你若想知道
这明媚的日子里
树林与树林间
最短的距离
任何有轻盈翅膀的小鸟
都会叽叽喳喳告诉你

不是直线

2.夏

正午
为一颗燃烧的流弹击中
一只小鸟
直直跌入
浓密的阴影

待它悠悠醒来
发现正站在
一棵枝叶繁茂的树上

能绿的都绿了

3.秋

什么时候起
眼前
竟是一片模糊

越飞越高的鸟
发现
池塘里自己的影子
越小越清晰

4.冬

游离空中的最后一丝水汽
终于也归附
檐下的冰柱

在这样的天气里
我怎忍苛责
小鸟的歌声
短促而闪烁


BIRDS & FOUR SEASONS

1. Spring

if you wish to know
the shortest distance
between two trees
on this bright, enchanting day
any of the small, swift birds
can tell you with their twitter

it's not a straight line

2. Summer

at noon
struck by a flaming bullet
a small bird
plummets through
dense leafy shade

until slowly awakening
to discover himself
standing on a tree
lush and luxuriant

all that can be green
is green

3. Autumn

when did the eyes
become so blurry

a bird flying higher and higher
discovered
its own reflection in a pond
the smaller the clearer

4. Winter

the last thread of mist drifting in the air
finally joins
the icicles beneath the eaves

in this weather
how can I criticize
a small bird's song
brief and evasive
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2006-10-19 20:07:09    Post subject: Reply with quote

精巧而意味深远
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 非馬專欄 William Marr's Column    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME