Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
圣诞畅想
栩栩儒生
童生


Joined: 09 Mar 2008
Posts: 12

栩栩儒生Collection
PostPosted: 2008-03-09 19:28:47    Post subject: 圣诞畅想 Reply with quote

轻轻地打开记忆的心窗
静静把深邃的夜空凝望
星星如盛开的花朵绽放
月亮与云儿快乐地捉着迷藏
和谐的钟声在远处敲响
面前跳动着暖暖的烛光
依稀望见你微笑的面庞
思念伴着玫瑰散发一地芬芳
多希望你插上天使的翅膀
如仙子般袅袅从天而降
走过来偎依在我的身旁
十指相扣脉脉含情倾诉衷肠

一阵寒风吹醒我的幻想
你的身影无情地飘向远方
孤独的我暗自忧伤彷徨
遥远的你是否也充满着惆怅
平安的夜晚轻轻把冬雪收藏
堆个雪人如你般温柔大方
用我的温暖把你融化成琼浆
让甜蜜在我的心里蔓延流淌

教堂的福音婉转悠扬
圣诞的歌声在耳边回荡
极目远眺你期盼的目光
循着你的方向踏浪归航
不管多少风雨雪霜
无论多少蜚短流长
坚定的信念无法阻挡
振臂前行回报你坚强的守望
不要把今夜淡淡地遗忘
明月梅影你我永久欣赏
双手合十为你祈祷幸福吉祥
愿你寒冷冬夜高挂冬日暖阳
Back to top
View user's profile Send private message
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-03-15 15:13:23    Post subject: Reply with quote

这个应该谱成曲子,让祖英或者近平太太唱。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME