Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
早晨(外三)
回到拉萨
秀才


Joined: 07 Feb 2008
Posts: 131

回到拉萨Collection
PostPosted: 2008-02-26 17:45:48    Post subject: 早晨(外三) Reply with quote

《早晨》

黑衣人失血苍白,慢慢死亡
第一声鸟鸣,裹着树林中的迷雾
冲了出来。街上一个人,又多了一个人......
急促的朝着胃,按下食物
城市也是一样,饥不择食
还没有来得及运走的
垃圾,也不放过

《春天》

树枝上爬出了新芽
我敲了敲,蚂蚁的门

《站台》

火车来了,走了
站台站着,一块石头的坚硬
不欢呼,也不告别

《回归》

雪悄悄的落
悄悄的融化
那湖里的水呀,悄悄的
掩盖去年裸露着的旧伤

我站在田野,盯着一小块凹着的土地
如果一个人悄悄的躺下
是可以填下,一个人的身躯的
_________________
点击进入回到拉萨的火车
Back to top
View user's profile Send private message
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2008-02-26 17:50:58    Post subject: Reply with quote

我站在田野,盯着一小块凹着的土地
如果一个人悄悄的躺下
是可以填下,一个人的身躯的
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
顾小花
童生


Joined: 23 Aug 2007
Posts: 80
Location: 中国南京
顾小花Collection
PostPosted: 2008-02-27 20:53:13    Post subject: Reply with quote

很隐忍的手法。问好拉萨。
_________________
春风吹又生:http://blog.sina.com.cn/u/1285636777
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME