Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
青春的恋人
快活的森林
童生


Joined: 06 Jan 2008
Posts: 18

快活的森林Collection
PostPosted: 2008-02-12 12:59:47    Post subject: 青春的恋人 Reply with quote

青春的恋人

绿树、村庄,奔跑的双脚
走过儿童光阴如烟似茵
饥饿和春荒遥遥相对,你
水汪汪的眼睛与我走向青春

忧伤的眼神之上是一束黑发
上学的路上寂静与马尾松比长
含愁回眸,那些有关爱的文字
淡如烟,远似水,近似云
挽手前行,与你走到了中年

青春的恋人,岁月的暗伤与旭日磅薄
白发如银似雪,日子如波涛奔来
晨,蓄一池霞光,夜,蓄一潭回望
岁月的深处,杜鹃啼血;红尘滚滚
青春的恋人,鸿鹄的双眸抵达稻田
_________________
http://www.17xie.com主编,成功的出版代理人,政治经济哲学研究员,中国著名诗人,国学研究者.
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-02-18 05:39:40    Post subject: Reply with quote

青春常在
Back to top
View user's profile Send private message Blog
迪拜
同进士出身


Joined: 31 Oct 2006
Posts: 1588

迪拜Collection
PostPosted: 2008-02-18 22:42:52    Post subject: Reply with quote

抒情

切合季节!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME