Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
【作家原創/生活美文】 西部大漠 ·宋伯航
宋伯航
童生


Joined: 19 Jan 2008
Posts: 2

宋伯航Collection
PostPosted: 2008-01-20 04:50:31    Post subject: 【作家原創/生活美文】 西部大漠 ·宋伯航 Reply with quote

【作家原創/生活美文】 西部大漠 ·宋伯航
  沿著中華龍的圖騰,涉過黃河源頭,遁掠西部朱褐色的褶皺懸梯,凝視西極蒼浪的絕地,比五千年海浪還要高的天山,環抱著一望無垠的遼闊大漠。
  實難想像在世界屋脊之西,竟有如此浩瀚的大漠。也許我們從書本裏曾閱讀過西域大漠,從電視裏曾看到過突番大漠,也許你今生都無緣目睹過西風狂沙的大漠。
  經無數歲月洗刷,攬九亢物換星移。八千裏路雲和月,呈盡眼前凜冽的蒼漠,坦蕩一望無垠的傲徹。
  天坤怒吼,山險凜峻;腹地崔嵬,黃沙聚散,綠州杳期,腳下的西部顯得蒼勁而凝重。大漠以冷儼的姿態,窺視著你的到來。你無法涉過眼前這茫茫的大漠。
  西部的漠地似乎是無情的。風嘯不停,剛走過彳亍的腳印,回過頭,身後便是一抹平沙,沒有留下一絲痕迹。
  矗在沙丘間,風于遙遠處驟起,逆旋而上,拔地直衝,在半空中形成了一個巨大的沙柱,激巔狂高,隨即天昏地暗,日光昏昏,仿若天蒙地撼。
  塞風在怒吼著,沙漠在咆哮著,頃刻如海嘯般卷起了萬丈沙暴,直衝雲霄。
  大漠啊,在這嚴酷中怎能前行。一堆堆黃沙,如一座座山巒,蜿蜒層綴沙浪,跌跌宕宕,一直鋪向遠方。這哪裏是西部的沙漠,分明是白堊紀陸地上大洋,伴著風的吸聲,一鼓一息的心顫,令人感到悚歎。
  彈落凡身的沙塵,炯光開始清晰。從內心深處的深吸裏,感知天蒼大漠的有情。
  轉始隙間,雲藹翻卷,遮掩群山,灰黯低空,煙雨傾潑。大漠變幻莫測,讓人琢磨不透,蒼涼中透著生命的振顫,觸動著靈魂的視角。
  雨瀑是絲絲的鹹,夾雜苦澀異味。天空激閃雷鳴,劃破罡悷的穹廬,瓢潑堅毅沙野。水淹過處,被瑣礫吸允,不遺任何流痕。尋著浪濤湧瀉,有大片胡楊在沙洲上婀娜招展,潤澤著幹枯的旲生。
  盤根節錯的枝杈,涅磐決絕的饕餮,孕育百年不死,千年不倒,萬年不朽,一世鐵骨錚錚的誓言。
  感動萬物的造化,祈禱磐世的恩澤。大漠盡頭,熙博軋枝,蔓延叢生,一覽無余的新綠,蓬蓬勃勃的呈現在驚詫的蒼襟中,西部曠撼蒼翠的大草原,絕妙倫美,青春蕩漾。
  陽光赤灼,彩練浩空;雲朵遊弋,鷹翔鳥啼;天山挺拔,氤氳迷霧;香氣徐徐,浸透沙礫;氈房點點,炊煙嫋升;牧草葳蕤,茁壯誘人;羊群追逐,天馬奔馳;定格成西部最爲盎然的生機。
  沙與草,山與水,風與雪,主導了西部桀驁不羈的誘惑。
  早穿皮襖午穿紗,懷抱火爐吃西瓜,感動著大漠的良賜。
  不到西部,不知道什麽是大漠;不走大漠,不明白什麽叫英雄。
  生命之力,永遠都在西部大漠上宣泄著,酣暢凜冽,曠世不息。
Back to top
View user's profile Send private message
樱花听雨
秀才


Joined: 24 Oct 2006
Posts: 356
Location: 中国黑龙江省国电双鸭山发电有限公司化学分场 丁冬梅 邮编 155136
樱花听雨Collection
PostPosted: 2008-01-22 07:40:07    Post subject: Reply with quote

怎么不用简体字?
_________________
樱花听雨搜狐博客
樱花听雨新浪博客
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-02-01 19:12:19    Post subject: Reply with quote

粗犷的笔触写出了新疆戈壁的苍茫、荒凉。

个见:客观再现得多些,如主观表现再多些,则感染力会更强。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2008-02-02 00:12:01    Post subject: Reply with quote

文章洗练的语言展现了独特的大漠风光!
不过,我对繁体字阅读也不很习惯。 Embarassed
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME