Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
夏荷
孙继廷
秀才


Joined: 21 Apr 2007
Posts: 115
Location: 吉林四平
孙继廷Collection
PostPosted: 2008-01-16 01:23:39    Post subject: 夏荷 Reply with quote

一池风雨一池情
画船听雨打叶声
唯汝独居泥淖里
污浊不染君子风
Back to top
View user's profile Send private message
晓松
举人


Joined: 26 Feb 2007
Posts: 1192

晓松Collection
PostPosted: 2008-01-16 21:25:52    Post subject: Reply with quote

春柳、夏荷、秋枫、冬松,一年四季都写全了。赞!
上面诗中,雨字重了,可否再斟酌?
Back to top
View user's profile Send private message
孙继廷
秀才


Joined: 21 Apr 2007
Posts: 115
Location: 吉林四平
孙继廷Collection
PostPosted: 2008-01-17 00:56:48    Post subject: Reply with quote

地方刊物投稿为珠溅船边打叶声.既符合韵律又避重字之嫌.但总觉没画船听雨诗味好
Back to top
View user's profile Send private message
戴玨
秀才


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 808

戴玨Collection
PostPosted: 2008-01-17 01:27:41    Post subject: Reply with quote

孙继廷 wrote:
地方刊物投稿为珠溅船边打叶声.既符合韵律又避重字之嫌.但总觉没画船听雨诗味好

既然特喜歡這句,那就改改首句吧。
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME