yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 落尘诗社 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
诗盗,诗盗!
红袖添乱
秀才


zhùcèshíjiān: 2008-01-09
tièzǐ: 778

红袖添乱běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-01-18 16:00:50    fābiǎozhùtí: 诗盗,诗盗! yǐnyòngbìnghuífù

http://www.kanunu.cn/upimg/jimmy/yjmymh/026.jpg

(画取自几米)

诗盗,诗盗!



诗盗,诗盗!
怎么扮成个江洋花盗?

午后的风还是那么荒凉
回家的阶梯仍悠悠长长
你温柔地轻踱着笨拙的赤脚
是怕打翻了蛙儿的小爱巢?

自从你的头上长满
无忧无虑的花花草草
忧伤的眼睛里飞出
快乐的小小鸟

嘴里那只凋谢的玫瑰呀
送我好不好
即使已褪色,
点缀我颓朽扭歪的小毡帽

诗盗,诗盗!
来啦!来嘛!

跟我去舀新月儿流泻的水色
浇灌你头上纤纤小草
还有,我想用整夜的星光
给它们最轻曼细碎的照耀

[/url]
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
詩盜喜裸評
进士出身


zhùcèshíjiān: 2007-05-15
tièzǐ: 2984
láizì: 台湾,台北
詩盜喜裸評běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-01-18 19:07:32    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

我要说!那嘴里叼着的,不像玫瑰!像柯林顿!

再编辑:红袖!这里有位白水MM问你要无字诗呢!

http://oson.ca/viewtopic.php?p=61206#61206
_________________
可情可理,去捧就真
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 落尘诗社    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。