Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
家是什么
一身灰
秀才


Joined: 14 Jun 2008
Posts: 354

一身灰Collection
PostPosted: 2008-07-26 20:36:43    Post subject: 家是什么 Reply with quote

家是什么

“家”字,房子里有一头猪。可见在古代造字的时候,家起码有两层意思,一是居住的地方,二是有相当的私有财产。有房子财产,就必须有人外出狩猎干活,有人看家饲养动物,那家里就必须有一个女人。
远古时期,从母系到父系,人类一直过着群居的生活,只有大家而没有小家。母系是有母无父,父系是一父多母。这种混乱纠扯的血缘,让人象流沙中的一粒沙子,散落在大群体中,完全没有自己,人与人之间,只是分工合作的围猎伙伴,人最终消失在种族延续生存迁徙的河流中。
家的出现无疑是人类历史上最伟大的事情。家,让人类第一次找到了属于自己的家园,让身心有了遮风避雨的房舍;还第一次以男人与女人各自独立的形象,面对面站立在这个蔚兰的星球上,用粗犷与柔情,刚强与柔韧,纯朴与艳丽描绘出世界上最优美的图画。从此,人类的流浪史结束了,漂泊的灵魂有了着落,英雄头领的时代不再统治一切,个体的自生自灭被个性的成长所替代。在岁月的长河,在心灵的旅途,人终于找到了自己的小岛,萌生着存在的意义。
从有家的那天起,人再也离不开家。
家是寒夜里的一盏灯。走出家门,人就走进了无边的暗夜,在模糊的背景中,为家寻找着财富自尊与荣耀,以一个弱小的个体,面对着冷酷、危险、不适与长途的劳顿。因此,漂泊的游子总是无法排遣浓浓的乡愁,刚强的男儿总是盼望着母亲的怀抱,思念着妻子的温情。家,那盏温暖的小灯,永远亮在人们的心头。
家是一个能哭诉的地方。人是用泥和水捏成的。泥土稳重广阔而厚实,它孕育着万物的生机。但泥土在寒冷时寸草不生,在干热中就会化为沙漠,只有春雨的滋润才能保持生机。有时,那春雨是天降甘霖,而在我们无比压抑、委屈痛苦的时候,那春雨却是我们的泪水。当我们在亲人面前哭诉着自己的失落的时候,亲情就会滋润着我们干涸的心田,软化心灵的坚硬,又一次迎来生命的成长。
家是一个保存自己的地方。我们必须走向社会,追求自己的目标,虽然在世界面前,我们仅仅是一个过客,但追求永远是功利的,久了,就会让我们眉眼不清,最终失去自己。但家会为我们保存一个自己的备份,一个真实的自己,只要回到家里,一声亲切的呼唤,那个成为空壳的自己就会被激活。
家是什么?家是生长自己的泥土,家是保养心灵的医院,家是返璞归真的故乡,家是深情涌动的泉源。爱护自己的家,就是爱护幸福,拥有一个幸福的家,就等于拥有了一切。
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-07-27 04:08:07    Post subject: Reply with quote

感悟生活,议论散文。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME