Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《映月弯刀》散文诗
墨染红颜
童生


Joined: 08 Oct 2006
Posts: 69

墨染红颜Collection
PostPosted: 2006-10-08 18:19:00    Post subject: 《映月弯刀》散文诗 Reply with quote

月影,凝铸成一块软缎,挥毫昨夜的诗。

愁云轻挽雨手,翻过山巅,消失在夏夜里。幽幽风踝,带着莲香,盘在窗棂上,来回旋舞,吻乱了湿漉漉的发梢。极望夜空,一块镰幕,隐约在天边慢行,如烟的水雾,抚摩月的唇角,几点星星从墨水里伸出眼睛,缠绕着晕黄。

遥想,嫦娥满月追梦,终身不老,孀居冷宫,粉幔轻垂,夜伴残灯,梦寂难谴,无眠凝望水晶球,吴刚弯弓射月,豪饮烈酒,多少相思多少怨,化成残月烧红的利刃,割断了这前世今生来世的情缘。

此时的静,安抚着夏末的烦躁,赤脚站在光洁地砖上低头看自己,转身时,月映下,影子随行而动,蹲下身来,想把这影子揽于怀中,影子便缩成,盘成一小块,伸手轻抚地面,没有笑容,更没有声音,渴望的心,从冰凉的地面浸入,慢慢冷却。
_________________
风花飞有态,烟絮坠无痕。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2006-10-08 18:45:23    Post subject: Reply with quote

古韵盎然,诗意好。
Back to top
View user's profile Send private message
moonlight
童生


Joined: 25 Dec 2006
Posts: 31
Location: TORONTO
moonlightCollection
PostPosted: 2008-01-01 03:25:24    Post subject: Reply with quote

飞雪春风又一度, 新朋老友何日归?

遥祝新年快乐
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME