Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
此贴挂久,不提也罢 Previous  [1][2]3
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-09-14 00:22:14    Post subject: Reply with quote

七七 过来 看看 我的忆苦思甜 :)

http://oson.ca/viewtopic.php?p=41746#41746


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
子花
秀才


Joined: 08 Mar 2007
Posts: 722

子花Collection
PostPosted: 2007-09-14 06:52:50    Post subject: Reply with quote

过两天来学习!!哈哈!!歌很好听!!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-09-14 11:45:03    Post subject: Reply with quote

绝版精华
祝贺一下
Laughing
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
南岩
童生


Joined: 19 Mar 2007
Posts: 78
Location: 江西、临川
南岩Collection
PostPosted: 2007-09-14 12:58:05    Post subject: Reply with quote

慢慢品读,很好
_________________
诗观:用犀利的语言穿越人们的身躯!
http://blog.sina.com.cn/nanyanfish
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
遛达的七七
秀才


Joined: 07 Jun 2006
Posts: 329

遛达的七七Collection
PostPosted: 2007-09-14 21:38:38    Post subject: Reply with quote

kokho, 你忆苦思甜进不去。 再发一遍给我邮箱。

非常感谢南岩、子花、明月、司马、荷梦、天一黑,以及前页所有惠顾七七小诗的朋友们,七七深深谢过这些,在她休假期间给予莫大关爱的友人,由衷感谢!!

……尖叫鸣谢和岛的特别嘉奖,呵呵!

深揖祝福献诗搞笑的少君、天一黑

卖血回馈最可爱最俏皮最具人文关怀和勇士精神的Nobody(已向此公赔“诗”一个 Laughing


跑啦! party
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2007-09-14 22:50:09    Post subject: Reply with quote

尖叫鸣谢, 真逗.
我直接买血就好了.

哇,歌声突然想起...下一跳. 怎么跟我唱的似的...
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
下一个偶像是野兽
秀才


Joined: 16 Jan 2007
Posts: 504
Location: 西安
下一个偶像是野兽Collection
PostPosted: 2007-09-15 05:32:12    Post subject: Reply with quote

原谅吧,让我重新开过
我是初放即落的一朵。已芜靡已匿迹
已沦落馥郁的空气,已交出浆果
-------------------------------------
再读好诗。

哈,我赤裸裸的入世,没有衣衫褴褛。
我无法掩藏参差的平面
那些断了又续的曲线

点,倒是我身外的
一个概念

问好
_________________
我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1251343504
Back to top
View user's profile Send private message
sfiawong
秀才


Joined: 05 May 2009
Posts: 813
Location: US/HK
sfiawongCollection
PostPosted: 2009-05-22 04:43:03    Post subject: 雖然掛久了,我也算是有綠得讀這首精彩的新詩. Reply with quote

呵,妳實在寫這首詩和做圖片等都化了不少心機...
可幸留到現在給我有機會讀到了....
真是美妙和可愛極了...不負來到這片土地.
得見如此美妙的詩...
妳的奔放,如仙女散花!
向君學習了.
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Previous  [1][2]3 Page 3 of 3           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME