Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
[禅诗两写] - 根和绿叶 Previous  [1]2
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-11-20 22:17:26    Post subject: Reply with quote

kokho wrote:
一言 wrote:
至于禅我不懂得,但中国的文字我还稍懂一些,中国的文字来自物体的形体,这一点我们从小就知道过,但文字的音来自不同的环境不同的物体所形成的一种响声(比如水声、风声、下雨声、火声、风声、倒塌声、狗叫声),如果这样来说中国的文字,先要肯定音诞生在文字之前,要么不同的地方就会产生不同的文字声音,但我们所用的文字是一样的,这么说来文字的诞生和声音好像非常简单,如果谈到由文字组成的语句,除非就是一种条件反射的过程,我们所写的无论何等类型的语句,不就是在表达着一种意识的情绪,但这种表达必需结合实际,体现出社会民族的一种体系,在不同的环境不同的时代这种文字的表达方式截然不同。看了以上的两首诗歌,从字面上简单混乱,但琢磨到她所表达的深意则会产生很多非解,也许这就是一种文字和诗歌的变异,我认为这是一种个人形成自我意识在文字上的个性体现,像这类的诗本人很少看到,也深感仰慕,如果能从中再得到旋律化和顺口化那才算独立的个性诗歌。

关于禅从来不去理解,它本身就是一门学术,只是看你是否能静心的参透万物循环的奥秘,不过把禅用在文字上我想,山就是山水就是水,就这么简单,但别忘了山是堆积成形水是滴滴汇海,只要从每天点点滴滴做起,我们就悟禅了。

我个人认为自然形成的景致即是最美的诗句,如果自然形成的景致配合天时地理那就是一本优美的书籍,我们所应用的文字本质就是从这其中所诞生的,不过一个人的心灵是独立的一个世界,这个世界同样导轨着这样的自然景致和规律,所谓画中有诗,诗中有画,这才是上上诗。

以上观点纯属个人观点,希望各位禅悟,如果真正的想通了中国文字的诞生和声音,那我们才能真正的利用这些文字,才能正确的使用这些文字,才能让我们的论坛走入真正的中国的汉字论坛,让更多的西方人认识我们的内涵文化,以便达到唾弃国内思想及文化的专制和封建体制,引导更多的文学爱好者参与进来,让我们的文化走进世界人们的心中。


谢谢 朋友的认真讨论 :) 一鞠躬 。。

《1》现在的华语,有台湾、香港、大陆,新加坡、马来西亚的版本。。
。 mark 已经说,应该有人来编写 词典了 :)

《2》牛津,剑桥的大辞典,每年都要加几十到几百个新字和古字新用。
。  那么现代诗 摩多、摄影、寿司、手机 可以用吗? 
。  如果外国来的可以用,自己华侨的创意,倒不能接受?
。  一言兄弟,我这样推论,你就明白,为什么很多 中国华侨
。  不成文法的英文诗歌,还能在外国得奖呢 :)

《3》人的鼻子,眼睛 毕卡索的画; 根据学院派 都画错了地方。
。  可是当观众,和画家们都不肯光顾 学院派的展览和比赛
。  很多被非议的画派,终于取得胜利。。 以后的艺术定义
。  也跟作改变!

《4》如果这些东西,人家看不懂?那些上面提的 点击 都是怎么回事呢?

《5》禅的 看山三段论,已经很落后了;这是关于
。 不可言说 和 任言说亦可承传 的哲学、禅境界了。

让 mark 来说说 我改天再谈吧 :)


被点名了,以下交流;

新加坡说华语,台湾说国语,大陆说普通话。老外管它叫Mandarin.

我说么,感觉你是在立体派的心境。鼻子,眼睛,起码还是鼻子眼睛,画在人们心智里最后完成。之后的错接,老鼠长出人耳朵,既曾艺术也是科学。

Wink 盲人摸象,集体意识立体派?开个玩笑。

感觉一言有接触我认为的其一宗核心,字禅(姑名之)。方块字的形音义,先后产生顺序实是义音形。禅再加上一道书写(亦来自中国),笔画的空间,时间,能量在泼墨的书写绘画艺术中亦被禅化,再转回到生活中。那纯冥想的,恐怕就不落文字了。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
一言
秀才


Joined: 21 Feb 2007
Posts: 360

一言Collection
PostPosted: 2007-11-21 19:55:00    Post subject: Reply with quote

你们可以看不起中国的一切,但你们不能看不起中国的文化,如果将中国的文化倾向西方化,那么一个民族的文化本质还有价值吗?

你说你的禅诗两写到底在写了什么吗,你能看懂你能理解,但点击的人真的能理解吗?请问写东西的价值目的是只看是否有人点击吗。一般的道理就是这么样了,教育别人的人才是会欺骗别人的人,这个社会不因为这些因素成灾了吗。

你的禅论无论如何去论,它都需要人的认识,真的能带来善良和平友好,有病的人才有信仰,把信仰放在健康人的身上那就是毒药。

告诉你们这个民族什么都不好,但有一种精神,也许你们不曾拥有,你也无法找到。
_________________
我是个平凡的人,但我喜欢在平凡的日子里做不平凡的事情,每个人都可以这么来作去认为自己的存在。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
一言
秀才


Joined: 21 Feb 2007
Posts: 360

一言Collection
PostPosted: 2007-11-21 19:59:45    Post subject: Reply with quote

天下归心,思容宇宙,空实两反 愚智皆无。
_________________
我是个平凡的人,但我喜欢在平凡的日子里做不平凡的事情,每个人都可以这么来作去认为自己的存在。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-11-22 14:59:56    Post subject: Reply with quote

一言 wrote:
你们可以看不起中国的一切,但你们不能看不起中国的文化,如果将中国的文化倾向西方化,那么一个民族的文化本质还有价值吗?

你说你的禅诗两写到底在写了什么吗,你能看懂你能理解,但点击的人真的能理解吗?请问写东西的价值目的是只看是否有人点击吗。一般的道理就是这么样了,教育别人的人才是会欺骗别人的人,这个社会不因为这些因素成灾了吗。

你的禅论无论如何去论,它都需要人的认识,真的能带来善良和平友好,有病的人才有信仰,把信仰放在健康人的身上那就是毒药。

告诉你们这个民族什么都不好,但有一种精神,也许你们不曾拥有,你也无法找到。


是谁看不起 中华文化,一言。。 是你!

西方的超越主义大师,到东方学禅。。。从日本转到大陆;
看到你 和你们大陆学者对禅的无知还强辞夺理,才跑到台湾,
进行学习交流! 还联合出书!

大陆 有禅学参考书100本,你看看了才来和我们谈!

我和mark, 看法可以不同,但是一样尊重和进行交换。

不懂还拐弯骂人,比阿Q精神还不如!

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-11-22 15:06:56    Post subject: Reply with quote

,

mark 改天再谈 :)

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Previous  [1]2 Page 2 of 2           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME