Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada Post new topic   Reply to topic
祝贺加拿大《游子吟》网络古典诗歌赛颁奖大会召开 Previous  [1]2[3]  Next
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-07-01 13:57:34    Post subject: Reply with quote

诗, 歌是难解难分的双胞胎

_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-07-01 13:57:56    Post subject: Reply with quote

他们的小红包里是什么啊? 好像有叮叮铛铛的声音 Wink


_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-07-01 14:45:16    Post subject: Reply with quote

业余舞蹈家跳出了专业水平

_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-07-01 14:45:54    Post subject: Reply with quote

看见头上的碗了吗?


_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-07-01 14:46:19    Post subject: Reply with quote

曹老师为大家朗诵了一,二等奖的诗歌

_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-07-01 14:47:35    Post subject: Reply with quote

台下的人在捂肚子 Laughing

_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-07-01 14:48:08    Post subject: Reply with quote

这位你们谁敢碰 Rolling Eyes

_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-07-01 15:10:03    Post subject: Reply with quote

昨天贴出的未注名的几张照片摄影师是张祖平先生
今天贴出的照片的摄影师是TORONTO在线的彭良健先生.
谢谢PEACE帮着贴出来.

还有很多, 来不及贴了. Embarassed
Back to top
View user's profile Send private message Blog
野航
秀才


Joined: 23 Mar 2007
Posts: 547
Location: toronto
野航Collection
PostPosted: 2007-07-01 18:01:56    Post subject: Reply with quote

倒底是专业水平,咱家相机里的吓死人了。
_________________
回归自然 回归心灵 回归传统
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
秋叶
秀才


Joined: 17 Feb 2007
Posts: 769

秋叶Collection
PostPosted: 2007-07-02 19:51:14    Post subject: Reply with quote

加拿大《游子吟》网络古典诗歌赛终于拉下了帷幕,恭贺得奖的各位也感谢赐稿的参与者,据我所知,这可能是在国外的首次盛举,动员了众多的各方面人员和单位的参与,影响很大。 中国的格律诗词的确是不可磨灭的以其严格的韵律和方法表达意境的一种传统文学形式, 多月来最为辛苦的应该是白水了,您为大会作出的贡献是不会被忘记的, 祖国人民怀念您啊!

下面就再以我的那首小诗以表祝贺:

七绝-《游子吟》

枫林网络设擂台, 游子行吟荆路开。
奋斗求存多血泪, 苦中谋乐踏歌来。
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-07-02 19:52:32    Post subject: Reply with quote

野航 wrote:
倒底是专业水平,咱家相机里的吓死人了。


那天舞台灯光是暗了些, 不太好照像. 这两位摄影师为大家的事的确很辛苦. 特别是彭良健, 为保证质量, 每个镜头都拍了好几张. PEACE又花费时间一张张贴上来, 真是很感谢他们.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-07-02 20:04:09    Post subject: Reply with quote

秋叶 wrote:
加拿大《游子吟》网络古典诗歌赛终于拉下了帷幕,恭贺得奖的各位也感谢赐稿的参与者,据我所知,这可能是在国外的首次盛举,动员了众多的各方面人员和单位的参与,影响很大。 中国的格律诗词的确是不可磨灭的以其严格的韵律和方法表达意境的一种传统文学形式, 多月来最为辛苦的应该是白水了,您为大会作出的贡献是不会被忘记的, 祖国人民怀念您啊!

下面就再以我的那首小诗以表祝贺:

七绝-《游子吟》

枫林网络设擂台, 游子行吟远路回。
奋斗求存多血泪, 苦中谋乐踏歌来。


秋香MM, 不是今天我抢了你的牛排就这样报复我吧 Razz Razz 这段悼词一写, 可就不是拿我一个人开涮了. 祖国人民要怀念的起码得几十个人, 最跑不了的是你这罪魁 Laughing Laughing
bammmmm
Back to top
View user's profile Send private message Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-07-02 20:28:28    Post subject: Reply with quote

祖国人民怀念您啊,秋香MM!
我也要怀念
Laughing
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-07-02 20:35:43    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
祖国人民怀念您啊,秋香MM!
我也要怀念
Laughing


哈, 秋香MM, 安省省议员都怀念你啊, 我好嫉妒 Wink
want to smile
Back to top
View user's profile Send private message Blog
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2007-07-02 20:40:21    Post subject: Reply with quote

热烈祝贺.
Back to top
View user's profile Send private message
野航
秀才


Joined: 23 Mar 2007
Posts: 547
Location: toronto
野航Collection
PostPosted: 2007-07-03 13:41:16    Post subject: Reply with quote

秋叶 wrote:
加拿大《游子吟》网络古典诗歌赛终于拉下了帷幕,恭贺得奖的各位也感谢赐稿的参与者,据我所知,这可能是在国外的首次盛举,动员了众多的各方面人员和单位的参与,影响很大。 中国的格律诗词的确是不可磨灭的以其严格的韵律和方法表达意境的一种传统文学形式, 多月来最为辛苦的应该是白水了,您为大会作出的贡献是不会被忘记的, 祖国人民怀念您啊!

下面就再以我的那首小诗以表祝贺:

七绝-《游子吟》

枫林网络设擂台, 游子行吟远路回。
奋斗求存多血泪, 苦中谋乐踏歌来。



秋叶兄说出了在下的心里话,就借来一用。
绝句也写绝了:
奋斗求存多血泪, 苦中谋乐踏歌来

国庆日的照片我不知道怎样在这儿发,可能会在回归公博http://blog.sina.com.cn/u/1269537364上发出来任兄取下。

[url][/url]
_________________
回归自然 回归心灵 回归传统
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-07-04 05:22:48    Post subject: Reply with quote

状元不可偷懒, 借秋香MM盾牌挡箭. Rolling Eyes 黄洋界老师早有诗作如炮声隆隆灌耳, 有字画如捷报为状元传书. 状元又拿什么替我们大家感谢老师呢 Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy



黄洋界

发表于 Posted: 星期六 六月 30, 2007 2:04 pm 发表主题 Post subject: *清平乐*祝加拿大<游子吟>诗词大赛颁奖大会顺利召开

--------------------------------------------------------------------------------

请平乐 祝加拿大<游子吟>诗词大赛颁奖大会顺利召开
天涯彼岸,
游子才情灿.
雨雪风霜皆历炼,
不怕人间苦难.

清词丽句华章,
新音古韵齐芳.
大野荒原瞩目,
奔腾尽是骥骧.




哪位是状元? 是凤还是凰? Shocked

Back to top
View user's profile Send private message Blog
秋叶
秀才


Joined: 17 Feb 2007
Posts: 769

秋叶Collection
PostPosted: 2007-07-04 22:26:24    Post subject: Reply with quote

野航 wrote:


秋叶兄说出了在下的心里话,就借来一用。
绝句也写绝了:
奋斗求存多血泪, 苦中谋乐踏歌来

国庆日的照片我不知道怎样在这儿发,可能会在回归公博http://blog.sina.com.cn/u/1269537364上发出来任兄取下。

[url][/url]



图片我看了, 谢谢野航兄。

敝作贴错了版本,第二句“游子行吟荆路开”是否好些?

七绝-《游子吟》

枫林网络设擂台, 游子行吟荆路开。
奋斗求存多血泪, 苦中谋乐踏歌来。
Back to top
View user's profile Send private message
聽雲館主
秀才


Joined: 03 Mar 2007
Posts: 361
Location: Canada
聽雲館主Collection
PostPosted: 2007-07-05 01:19:42    Post subject: Reply with quote

請問,哪位是和平島?哪位是白水?八月份回加拿大,以便辨認!謝謝!
_________________
壇前易解拈花意 席上難逢顧曲心
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-07-05 06:06:24    Post subject: Reply with quote

嵌诗友名, 临屏一游答听云老师
骤雨乌云隐身来, 晓松秋叶笑颜开.
心系他乡客, 毓贤陈仓魄登台.
馆主可闻黄洋界?墨韵冰清书情怀.
晨鸣逸峰朝阳起, 野航宇章旷诗斋

*黑体字隐诗友笔名
*黄洋界为诗友和本次大赛赠送了书法, 送您的那幅在我这儿.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Previous  [1]2[3]  Next Page 2 of 3           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME