Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 落尘诗社 Post new topic   Reply to topic
落花人独立 Previous  [1]2
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2009-04-14 07:49:48    Post subject: Reply with quote

热闹啊,投降的,断气的,饮酒的,什么都有了
Back to top
View user's profile Send private message Blog
红袖添乱
秀才


Joined: 09 Jan 2008
Posts: 778

红袖添乱Collection
PostPosted: 2009-04-14 08:12:53    Post subject: 全和小孩子一样的贪玩~~~~哈哈哈~~ Reply with quote

昨天我还在点群组里乱评
_________________
梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。
Back to top
View user's profile Send private message
红袖添乱
秀才


Joined: 09 Jan 2008
Posts: 778

红袖添乱Collection
PostPosted: 2009-04-14 08:14:33    Post subject: 摁,好玩,快也加入进来 Reply with quote

我附上那段诗

晏小山《临江仙》一词。此词乃怀人之作,原词如下:梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。
  记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。
_________________
梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。
Back to top
View user's profile Send private message
红袖添乱
秀才


Joined: 09 Jan 2008
Posts: 778

红袖添乱Collection
PostPosted: 2009-04-14 08:57:31    Post subject: Reply with quote

弦上说相思

我轻拨你的名字
在一根
幽梦难绝的幺弦上沈吟

这相思如水的月夜
不忍心
你被落花的叹息惊醒
_________________
梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。
Back to top
View user's profile Send private message
红袖添乱
秀才


Joined: 09 Jan 2008
Posts: 778

红袖添乱Collection
PostPosted: 2009-04-14 12:53:26    Post subject: 瞎折腾得 Reply with quote

落地不开机

我敲打书桌
与一个
默默不语的手机怄气

在这寂静的夜里
看我们
谁先理谁
_________________
梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。
Back to top
View user's profile Send private message
红袖添乱
秀才


Joined: 09 Jan 2008
Posts: 778

红袖添乱Collection
PostPosted: 2009-04-14 12:56:32    Post subject: 罗衣两重心 Reply with quote

还没想好~~

嘎嘎嘎嘎嘎~~
_________________
梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。
Back to top
View user's profile Send private message
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2009-04-14 13:43:09    Post subject: Reply with quote

?落地不开机
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2009-04-14 13:48:49    Post subject: Reply with quote

我敲打水勺
与一个
默默不语的水缸怄气

在这寂静的夜里
看我们
谁先埋了谁

凑趣
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
拈花微笑
秀才


Joined: 21 Jan 2008
Posts: 311

拈花微笑Collection
PostPosted: 2009-04-14 14:09:48    Post subject: Reply with quote

红袖添乱 wrote:
落地不开机
...


得,我先开口,“你该给我充电了。。。” Laughing
_________________
瞠目结舌
Back to top
View user's profile Send private message
拈花微笑
秀才


Joined: 21 Jan 2008
Posts: 311

拈花微笑Collection
PostPosted: 2009-04-14 14:11:33    Post subject: Reply with quote

博弈 wrote:
我敲打水勺
...


?谁先埋了谁 Laughing
_________________
瞠目结舌
Back to top
View user's profile Send private message
kli
秀才


Joined: 30 Mar 2007
Posts: 193
Location: LONDON
kliCollection
PostPosted: 2009-06-06 00:22:01    Post subject: Reply with quote

在雨中
我与一朵梨花
对视
轻寒的薄暮
我屏住呼吸
不知谁
会先吐气
_________________
在剪梦堡寻找黄斌成
http://blog.creaders.net/LUKE/
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
sfiawong
秀才


Joined: 05 May 2009
Posts: 813
Location: US/HK
sfiawongCollection
PostPosted: 2009-07-05 00:29:52    Post subject: Reply with quote

红袖添乱 wrote:
詩盜喜裸評 wrote:
深呼吸之后
与一群
黑白的文字对峙
这彩色的剧情中
每每是我
先行投降


舉起我雙手
高聲的叫"我認輸了!"
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2009-07-06 04:56:28    Post subject: 当时连题目都没看清楚,不只认输,还得认栽。 Reply with quote

sfiawong wrote:
红袖添乱 wrote:
诗盗喜裸评 wrote:
深呼吸之后
与一群
黑白的文字对峙
这彩色的剧情中
每每是我
先行投降


举起我双手
...

_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
遛达的七七
秀才


Joined: 07 Jun 2006
Posts: 329

遛达的七七Collection
PostPosted: 2009-07-06 15:31:53    Post subject: Reply with quote

我更痛彻而快速地
呼吸了几个回合
为了跟上磅礴奔徙的霞光

傍晚来得稍慢
但光必消失
我和火烧云渐渐互相坦然
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
是有缘
秀才


Joined: 08 Feb 2008
Posts: 741

是有缘Collection
PostPosted: 2009-07-08 17:23:05    Post subject: Reply with quote

警察要来了。谁也赢不了。
_________________
蜻蜓点水非无意 愁云化雨是有情
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Previous  [1]2 Page 2 of 2           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 落尘诗社    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME