北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
画外音(与诗盗同题) 後頁  [1]2[3]  前頁
杨海军
进士出身


註册時間: 2007-03-01
帖子: 2205
來自: 吉林
杨海军北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-25 02:46:10    發錶主題: 引用並回復

仲尼的牛车哚哚
一行古代的书生,意气风发,周游列国
仲尼转侧(定格)
远村
苍苍之犬奋力狂吠

万年之外,狗祖尚为原生态
草木葳蕤之中
笑听(定格)
人类之祖斜挂危枝,采摘浆果
食音清脆
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
杯中冲浪
进士出身


註册時間: 2006-09-29
帖子: 2891
來自: 中国
杯中冲浪北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-25 03:18:30    發錶主題: 引用並回復

感谢诸位的激评。欢迎其它朋友参与,以此为题,作诗一首。相互娱乐。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
杯中冲浪
进士出身


註册時間: 2006-09-29
帖子: 2891
來自: 中国
杯中冲浪北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-25 03:25:49    發錶主題: 引用並回復

欢迎支持诗盗的最新创意。
http://oson.ca/viewtopic.php?t=10958
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-25 08:41:49    發錶主題: 引用並回復

nobody 寫到:
消防人员正在后台打捞杨二老师,我就代庖点一下诗盗选手:
...


扭吧弟!有你在,我这想搞纯粹批评的真的会没的混!让你数落都还心里头舒坦,看来得多跟您学学。
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-25 08:44:05    發錶主題: 引用並回復

谢谢冲浪与博弈广告!广告费俺已经往上边报了。
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
杯中冲浪
进士出身


註册時間: 2006-09-29
帖子: 2891
來自: 中国
杯中冲浪北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-25 16:07:26    發錶主題: 引用並回復

暖色的灯火点亮,融化你眉睫的雪花
离不开窗边的黑暗
悬念你冻伤了脚踝
黑暗笼罩着温度,温暖欺骗窗外的你
在窗旁的是我,离去吧
在窗旁的不是我,离去
在窗旁的是我
冻伤了心,无法痊愈
在窗旁
诗盗的诗我很欣赏。其实他暗藏玄机。以窗作画框,至于画外音呢,你自己仔细揣摩。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
nobody
进士出身


註册時間: 2006-12-31
帖子: 2651
來自: Madtown
nobody北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-26 00:29:00    發錶主題: 引用並回復

好,两位选手都很和谐,咬牙切齿谦让了一番。

白水,明月,你们的观点就是哈哈哈吗?请你们戴上老花镜,要么
1。明确挑一个喜欢的。两个都挑是不允许地。也是不合法地。
2。如果真地一个都看不上,那就自己同题来一个,作为表演嘉宾秀一秀。

也请其他各位网友猛打!不要怕出人命,已买保险。
_________________
I'm nobody! Who are you?
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-26 02:37:04    發錶主題: 没人, 捣乱一个 引用並回復

画外音



请闭上你的眼睛

______________________________________________________

want to smile
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
nobody
进士出身


註册時間: 2006-12-31
帖子: 2651
來自: Madtown
nobody北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-26 02:54:41    發錶主題: 引用並回復

需要减肥。
记得高中同学把此女挂在家里墙上。他奶奶问,这是你班上同学啊?
_________________
I'm nobody! Who are you?
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-26 05:12:04    發錶主題: 引用並回復

<画外音>




网络时代
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
nobody
进士出身


註册時間: 2006-12-31
帖子: 2651
來自: Madtown
nobody北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-26 05:31:46    發錶主題: 引用並回復

服了你们 Laughing Laughing Laughing
_________________
I'm nobody! Who are you?
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
杯中冲浪
进士出身


註册時間: 2006-09-29
帖子: 2891
來自: 中国
杯中冲浪北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-26 06:26:05    發錶主題: 引用並回復

啊,害怕。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
申万仓
童生


註册時間: 2007-05-14
帖子: 34

申万仓北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-26 08:43:01    發錶主題: 引用並回復

拜读!拜读!
问好,问好,
握手!握手!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-26 21:14:59    發錶主題: 引用並回復

月亮, 你干嘛?笑晕 Wink
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
溪语
秀才


註册時間: 2007-03-16
帖子: 509
來自: 中国恩施
溪语北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-27 07:13:11    發錶主題: 引用並回復

几首都很精妙!
_________________
溪语的博客:家住鄂西
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
nobody
进士出身


註册時間: 2006-12-31
帖子: 2651
來自: Madtown
nobody北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-27 18:07:35    發錶主題: 引用並回復

诗友酬唱,自古以来的雅兴。
没人在意比个高低,活跃气氛而已。
两位俱手脚利索,并初步展现了高于欧美发达国家的中文写作功力。
我想两百年后,两位开始身心变化,并常伴有恶心,呕吐,便频,心悸等状况的时候,仍会记得当年,一同画外走音吧。

万事绝少有清晰分界。分类多是为了强调某种观点,在特定环境下正确。
诗有公母之分,也有公私之分。两位版主恰好同题为公诗,私诗做了很好的诠释。
公诗较难引起共鸣。从这个角度说,更难一些。公诗私写,是把公诗变得有亲和力(approachable)的手段。冲浪常用。
私诗公写?并非必要,诗盗也未采用。个见如果有意识地尝试,会显得手段灵活,并带来一些提升和变化。怎么写?不知道。

胡说。跟大家比,我自认外行不委屈。
另,最近俗事繁忙,要四处流窜一两个月,不能常来回帖,还望其他版主多承担。谢。
_________________
I'm nobody! Who are you?
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
杯中冲浪
进士出身


註册時間: 2006-09-29
帖子: 2891
來自: 中国
杯中冲浪北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-27 18:24:59    發錶主題: 引用並回復

Very Happy Very Happy 诗歌界的新理论,公母之说,可谓家里没人,或不是男人的新学说,新创举,鼓掌,呱唧呱唧!
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-27 18:25:56    發錶主題: 引用並回復

哇!(并初步展现了高于欧美发达国家的中文写作功力。)这也损的太用力了!
(一同画外走音吧。)这力道也不小!
(诗有公母之分,也有公私之分。怎么写?不知道。)您也举个例子呀?
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
nobody
进士出身


註册時間: 2006-12-31
帖子: 2651
來自: Madtown
nobody北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-27 18:39:09    發錶主題: 引用並回復

一向损人不利己。 Laughing
还有更损的呢。仔细看看那症状。

知道你要让我举个例子。才加上了怎么写?不知道。 Laughing
_________________
I'm nobody! Who are you?
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
詩盜喜裸評
进士出身


註册時間: 2007-05-15
帖子: 2984
來自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美楓文集
帖子發錶於: 2008-01-27 18:46:01    發錶主題: 引用並回復

nobody 寫到:
一向损人不利己。 Laughing
...


恩,好嘛!那些个症状,现在就上身了!
_________________
可情可理,去捧就真
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
後頁  [1]2[3]  前頁2頁/共3頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。