Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
机关联,浪子兼向朋友们问好!
金沙浪子
秀才


Joined: 21 Jul 2008
Posts: 128
Location: 亚洲 中国云南 昭通巧家
金沙浪子Collection
PostPosted: 2010-03-27 06:36:38    Post subject: 机关联,浪子兼向朋友们问好! Reply with quote

出句:山丘叠岳白水飞泉森林木(金沙浪子)
_________________
山间十载槐香梦,世井一茬走马春。
过尽晴川与雾海,未遭奇变是真人。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2010-03-27 19:44:05    Post subject: Reply with quote

笑对一下:

山丘叠岳白水飞泉森林木,
老板高层文书打杂众从人.
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-03-27 21:06:05    Post subject: Reply with quote

山丘=岳;白水=泉。
老板?=层;文书?=杂

众从人=森林木。

加油!
Back to top
View user's profile Send private message
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-03-28 07:09:08    Post subject: Reply with quote

这机关联妙在都是上下结构,试对:
山丘叠岳白水飞泉森林木,

竹肋为筋分心当忿众从人。

出句是:平平(仄)仄 仄仄平平 平平仄,
对句是:仄仄 平 平 平平仄仄 仄平平。

从没玩过,不知对否,望老师们指正!
Back to top
View user's profile Send private message
金沙浪子
秀才


Joined: 21 Jul 2008
Posts: 128
Location: 亚洲 中国云南 昭通巧家
金沙浪子Collection
PostPosted: 2010-03-28 15:19:24    Post subject: Reply with quote

笑聊 wrote:
这机关联妙在都是上下结构,试对:
...


笑聊老师好联!浪子谢谢老师。
_________________
山间十载槐香梦,世井一茬走马春。
过尽晴川与雾海,未遭奇变是真人。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
金沙浪子
秀才


Joined: 21 Jul 2008
Posts: 128
Location: 亚洲 中国云南 昭通巧家
金沙浪子Collection
PostPosted: 2010-03-28 15:22:33    Post subject: Reply with quote

白云老师好!先谢谢老师。这机关,是联中的机关,是汉字的“拆”与“合”。老师按事物铺陈来对,也出新意。
_________________
山间十载槐香梦,世井一茬走马春。
过尽晴川与雾海,未遭奇变是真人。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2010-03-28 19:53:19    Post subject: Reply with quote

謝謝金沙浪子解释机关所在!
謝謝庆宏的提示!
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
金沙浪子
秀才


Joined: 21 Jul 2008
Posts: 128
Location: 亚洲 中国云南 昭通巧家
金沙浪子Collection
PostPosted: 2010-03-28 23:22:38    Post subject: Reply with quote

笑聊 wrote:
这机关联妙在都是上下结构,试对:
...
谢谢笑聊老师。对得极工。
_________________
山间十载槐香梦,世井一茬走马春。
过尽晴川与雾海,未遭奇变是真人。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
金沙浪子
秀才


Joined: 21 Jul 2008
Posts: 128
Location: 亚洲 中国云南 昭通巧家
金沙浪子Collection
PostPosted: 2010-03-28 23:23:29    Post subject: Reply with quote

qinghongh wrote:
山丘=岳;白水=泉。
老板?=层;文书?=杂

众从人=森林木。

加油!
谢谢老师!
_________________
山间十载槐香梦,世井一茬走马春。
过尽晴川与雾海,未遭奇变是真人。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-03-29 03:49:00    Post subject: Reply with quote

[quote="金沙浪子"][quote="笑聊"]这机关联妙在都是上下结构,试对:
...[/quote]谢谢笑聊老师。对得极工。[/quote]

谢谢雅评!确实汗颜。对联是我弱项,是庆宏兄的提示;白云兄的“众从人”给了我启发。顺问好!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME