Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition Post new topic   Reply to topic
2007联赛[原]飘
x3j3z3
童生


Joined: 17 Feb 2007
Posts: 5

x3j3z3Collection
PostPosted: 2007-02-17 16:06:26    Post subject: 2007联赛[原]飘 Reply with quote

  风华几许,摇曳沧桑曲。玉碎花残翻卷数,豪气风云路。铁血丹心依依,烟雨迷梦霏霏。多少愁天恨海,万方江山此时。
  春秋雨,英豪天。壮歌狂酒几曾寒,飞花落叶相与闲。劲吹绿风千番怨,舒卷血旗万丈烟。折戟沉沙恨未还,六朝金粉断烂篇,谁解古今成败间?风流若失红尘梦,山水如何无限妍。凌云志,柔情怜。
  流云数,弱柳扶,山眉水眼阳台路。断肠自有相思絮,遗恨锦绣千重苦。赤壁如故,淝水几出?野烟衰草斗画图,萧瑟英雄人物。气吞万里何曾去,硝云烽火不尽舞,湮没残兵百般雨,一场浮世今古。
  万千宫阙,几番吴越,蔓草昏鸦残阳血。赍志嗟,壮心波,摇荡山河九重阔?流水行云来去也。眉,一天月;心,一派雪。丁香结,娇风且。厌厌红叶,千千锦色。妩双蝶,游丝曳?离恨别苦莫莫莫,飞燕微雨曼轻觉。怎道衷肠,翠娥无处,无处翠娥。
  风采流落芳草边,翩翩。翩翩乱红舞长天,纷扰弯月钓青山。无意烟树吹云懒,怎当雪魂竞浩然?迷离弦,千古若弹,千古若弹,一曲琴心剑胆。几曾吴钩血婵娟,征衫,潸潸。潸潸千万玉宇间,满目疮痍何尝见?不尽长河滚滚寒,留落残阳片片妍。万世阑珊,万世阑珊,一把愁怀泪眼。
  赍恨几何,春花秋月扫愁眉。无限江山,飞云逝水断琼思。飘摇风雨,锦带罗裙万千姿。浮萍止,柳絮沉,碧天黄土空对诗?娇梦,软尘,乾坤幻化,一种心扉。浪迹芳草晴云,流伤处、紫带金衣。碧瓦朱甍萧杀天,奈何逝者如斯!凭吊断兵残甲,多少意气,马革血旗。采薇息志,泛黄乱点,遗韵华夏清辞?雄心怎当,万代千秋弹指间,休提。
  寂寞愁,孤独忧,纵酒狂歌山河流?干将痕,倚天尘,笑傲千古风流魂!谁解繁华百万血,铁骑横骤屠龙绝。弯月飞雪射乾坤,衰草寒烟是知音。
http://blog.sina.com.cn/u/1242517990
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME