北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature 發錶新帖   回復帖子
蝴蝶标本 (双语)
非马
秀才


註册時間: 2006-06-22
帖子: 907
來自: 芝加哥
非马北美楓文集
帖子發錶於: 2008-12-12 07:34:39    發錶主題: 蝴蝶标本 (双语) 引用並回復

蝴蝶标本

一网打尽

彩翅~
丽日~
清风~
花香~
鸟语~
眼波~


博物馆里
昏暗灯下
被钉死的
拉丁学名





A BUTTERFLY SPECIMEN

netted with one scoop

dazzling wings~
bright sunshine~
gentle breeze~
flower fragrance~
soft birdsong~
fluid glances~

now a Latin name
in the dim light
of the museum
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
William Zhou周道模
探花


註册時間: 2007-06-10
帖子: 3950
來自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美楓文集
帖子發錶於: 2008-12-14 00:04:00    發錶主題: 引用並回復

诗意的控诉和谴责。我曾于云南大理的蝴蝶泉边见到过美丽而残酷的蝴蝶标本馆。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2008-12-14 08:53:23    發錶主題: 引用並回復

有'語言詩派'的味道(language poetry);
而蝴蝶六足, 标本四方, 在'一网打尽'句下
也另有圖像意象. 學習!
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
非马
秀才


註册時間: 2006-06-22
帖子: 907
來自: 芝加哥
非马北美楓文集
帖子發錶於: 2008-12-14 09:15:58    發錶主題: 引用並回復

William Zhou周道模 寫到:
诗意的控诉和谴责。我曾于云南大理的蝴蝶泉边见到过美丽而残酷的蝴蝶标本馆。

几年前我们到大理的时候,蝴蝶季节已过,虽到过蝴蝶泉,却没去看标本馆.
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
非马
秀才


註册時間: 2006-06-22
帖子: 907
來自: 芝加哥
非马北美楓文集
帖子發錶於: 2008-12-14 09:19:44    發錶主題: 引用並回復

博弈 寫到:
有'語言詩派'的味道(language poetry);
...

这诗的前节诗行本来不是靠左拉齐而是分散的,这论坛好象无法这样张贴.
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2008-12-14 09:56:14    發錶主題: 引用並回復

我的做法是把空格(spaces)先在word裡加入, 再copy and paste到張貼的文裡;
那樣的話, 空格就會被保留住. 或許還有其他更簡便的方法, 其他版主提供?
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
William Zhou周道模
探花


註册時間: 2007-06-10
帖子: 3950
來自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美楓文集
帖子發錶於: 2008-12-14 14:32:39    發錶主題: 引用並回復

拙诗跳上,以证诗事。

《暮访蝴蝶泉》

大理三月的好风光先走了
大理深秋的寒风雪我来了
捧起幽幽的泉水
捧不起金花梳妆的歌声
寻找翩翩的蝴蝶
蝴蝶却枯成一馆标本
阳雀和阿牛不在
泉边徘徊着我的歌声
怪我一身暮色走来
不是三月阳光的恋情
与我共舞的不是金花
只有这神奇的苍山雪影

2001-05-31
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
jemmy
秀才


註册時間: 2007-06-06
帖子: 414
來自: china
jemmy北美楓文集
帖子發錶於: 2008-12-20 16:34:55    發錶主題: 引用並回復

学习
_________________
http://blog.sina.com.cn/sowhy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。