Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
坐在你的心跳边(外5首)
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2008-11-28 16:59:43    Post subject: 坐在你的心跳边(外5首) Reply with quote

坐在你的心跳边

从现在望过去
我坐在你的心跳边
身子端直
情绪微蓝
脸上的浅笑
早燃烧一朵火

你的脉搏 跳跃
我深深的平和
我努力了半辈子
也没学会把脉

夜 蜷缩着
温暖的胳膊

风景

一个美丽的伤口
让多少人麻木

风景 凋谢
甜蜜的愈合
在遥远的深秋

买卖
一场创痛

让我做一枚纽扣

让我做一枚纽扣
扣住往事
不让它袒露
你的忧伤

我要多些心眼
并准备好线索

在此之前
我先把自己锥痛

我等待的

我是一棵树上
掉下的叶子
没有谁 拾起
我的堕落

我是一阵风
吹落的果实
没有谁 抚摸
我的疼痛

我满腹甜蜜
等待的弯腰
是天边的彩虹

脚和鞋

这只鞋是雄性的
就算是同性恋吧
我的脚和鞋子
愿意一起幸福
一起遭罪

有一天 鞋子解脱了
我的脚 还在路上私奔
而你的目光 
会光着脚丫吗

爱的重量

彼此的爱恋和信任
还有心中小小的嫉妒
盘针都无法显示

并且 会随岁月增加
或者减少
两者并不相互抵消

它是一个定值
也是一个变数
只可用心感知
永远无法秤量
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-11-28 23:57:01    Post subject: Reply with quote

让我做一枚纽扣

让我做一枚纽扣
扣住往事
不让它袒露
你的忧伤

我要多些心眼
并准备好线索

在此之前
我先把自己锥痛
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME