Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
十四行诗 太液秋风
雨时
童生


Joined: 25 Apr 2008
Posts: 78

雨时Collection
PostPosted: 2008-11-15 17:11:52    Post subject: 十四行诗 太液秋风 Reply with quote

洁白的塔肩滑落最后的霞衣,

丰盈的海水依偎着强健的石岸,

船歌温柔地抚弄起伏的水面,

娇红的花朵真个亭亭玉立。



月光的初吻竟然如此甜蜜,

四处涌起的战栗似蛙儿轻唤。

厮磨耳边的是杨柳披拂的发辫,

发辫留存着永远青涩的秘密。



一颗一颗的星亮了,风啊,慢些走,

再莫把霜叶带上遥远的天陲,

云外的银河怎能化得开离愁?



一户一户的灯熄了,风啊,轻些吹,

先别让晨光摇醒安详的床头,

人间的好梦如何经得起破碎?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2008-11-16 22:06:48    Post subject: Reply with quote

写得还可以。比我写得好多了~
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
雨时
童生


Joined: 25 Apr 2008
Posts: 78

雨时Collection
PostPosted: 2008-11-18 01:33:32    Post subject: Reply with quote

多谢鼓励!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME