Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition Post new topic   Reply to topic
秋天的雪
一纸风行
童生


Joined: 18 Jan 2007
Posts: 22

一纸风行Collection
PostPosted: 2007-02-11 23:57:07    Post subject: 秋天的雪 Reply with quote

秋天的雪

孔小虎

1 秋天的雪

金秋的阳光抚摸棉花
棉花灿烂的笑

一场秋天的雪
飘进了田野
这是一场不化的积雪
厚实 纯洁 无边

这些积雪
在阳光下 月光下 星光下
聚积成一座座小山
在屋顶上 阳台上 小船上
与太阳热烈拥抱

2 棉质的心

两个老人 一条小船
为了更多人
享受棉质的温暖
老人披星戴月采棉花
棉花的果笑开了花
老人的脸乐开了花
磨破了双手
累弯了腰
腰间沉甸甸的棉花
注释着棉花的丰收

万家灯火
小船满载棉花而归
河面的涟漪 老人的微笑
一切写满喜悦
两个老人辛勤劳作
无怨无悔
只要更多人在冬天
进入温柔的梦乡
老人就心甘情愿
因为老人
有一颗朴素温暖棉质的心

3 棉的遭遇

在一场大风的侵袭下
秋天的雪漫天飞舞
纷纷扬扬
飘落在船上 河面上
屋顶上 芦苇叶上
小孩笑了 手舞足蹈
老人急了 手忙脚乱
在两代人眼里
这是不同的景观

闪电 雷鸣
暴雨淋湿了棉花
棉花泪流满面
棉农伤心落泪

2004/11/8
_________________
孔小虎
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME