Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
不吃草的马儿
林宗申
童生


Joined: 29 Jul 2008
Posts: 83
Location: 四川省
林宗申Collection
PostPosted: 2008-10-07 22:31:21    Post subject: 不吃草的马儿 Reply with quote

不吃草的马儿

——给年迈的父亲

文/四川 林宗申

父亲,你终于驯服了
那辆年迈破旧的自行车
在你五十岁的时候
你学会骑不吃草的马儿
学会给生活挤奶

小时候,我记得你的马儿
就在生活的荒原上奔跑
如何地快,只有母亲看见了
你从马背上摔落,再上去
把我和姐姐们往路上驮

但今天你不再骑马
安静地座在门口的石梯上
看儿女从马上摔下来
枯瘦的老马再也经不起折腾
累倒在老房子的墙角边

而我们重复你昨天的故事
继续在路上摸爬滚打
_________________
博客:http://blog.sina.com.cn/linzongshen
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-10-07 23:26:54    Post subject: Reply with quote

很温情。问好。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME