Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《夏天,日渐苍老》
沙漠
秀才


Joined: 26 Jan 2007
Posts: 977
Location: 中国温州
沙漠Collection
PostPosted: 2007-02-09 01:05:52    Post subject: 《夏天,日渐苍老》 Reply with quote

《平安夜》

东边阿弥陀佛,西边阿门圣主
百年前,刀枪火光

今夜的村庄,小河结一层平静的冰
西山钟声,东山木鱼


《夏天,日渐苍老》

咿呀学语的春绿
在夏天迅跑,蓬勃的姿势
逼近一叶叶枯黄的语言

一朵花儿
从含苞到绽放
只是给苍老一件艳丽的衣裳

如何逃脱时间的牵引
潮涌背后的海风
将目光里的火星渐渐吹凉


《我怎么能够停止爱你》

我把自己罢黜在金黄之外
铁打的花园里
花朵一茬茬盛开

刚把爱字写上一撇
眉目之下,浪头就扎上了沙滩
远处又一袭蔚蓝
紧紧地拥住流淌的岁月

昨日影迹明亮地溶解一些叹息
三滴汗水未干
爱的笛声又响


《风信子》

还是欲赋新诗强说愁的年纪
我常常用这个诗意的词语
迷惑同样诗意的女孩。后来我记不清
那个女孩是不是
插入人字雁阵一起南飞的

透过风中的寒意,我听到枫叶起步的声音
但我记得,那时的秋风
没有预示这一次滴血的迁徙

多年以后,一场纷飞的雪花
缀上她洁白的婚纱
那一夜,寒风拍落了枝头最后一片
翘首的叶
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
三色堇
秀才


Joined: 25 Nov 2006
Posts: 148
Location: 西安
三色堇Collection
PostPosted: 2007-02-09 05:11:52    Post subject: Reply with quote

细腻而抒情,很喜欢《风信子》
Back to top
View user's profile Send private message
木容暮又寸
童生


Joined: 09 Feb 2007
Posts: 41
Location: 中国 温州
木容暮又寸Collection
PostPosted: 2007-02-09 08:51:31    Post subject: Reply with quote

来读,喜欢的诗!
_________________
木容暮又寸博客
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-02-09 13:41:06    Post subject: Reply with quote

《风信子》

还是欲赋新诗强说愁的年纪
我常常用这个诗意的词语
迷惑同样诗意的女孩。后来我记不清
那个女孩是不是
插入人字雁阵一起南飞的

透过风中的寒意,我听到枫叶起步的声音
但我记得,那时的秋风
没有预示这一次滴血的迁徙

多年以后,一场纷飞的雪花
缀上她洁白的婚纱
那一夜,寒风拍落了枝头最后一片
翘首的叶

Back to top
View user's profile Send private message Blog
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2007-02-09 18:01:25    Post subject: Reply with quote

喜欢后两个
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
沙漠
秀才


Joined: 26 Jan 2007
Posts: 977
Location: 中国温州
沙漠Collection
PostPosted: 2007-02-09 21:41:32    Post subject: Reply with quote

三色堇 wrote:
细腻而抒情,很喜欢《风信子》

久闻大名!谢谢喜欢!
在这里一并感谢各位阅读!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME