Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
虚构(六首)
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2008-08-23 05:24:53    Post subject: 虚构(六首) Reply with quote

*原谅

闭上眼睛
还是原谅了自己
喜欢你追随你
到痴迷你的一切怪癖
知道自己还不算疯狂
该闭上眼睛
让一个苹果或一杯水平静
多少年耗费了多少精力
其实都可以忽略不计

*荒芜

去年枪杀死一个
今年刀刺死一个
都是自己人杀自己人
在这个世界的大都市
在这个小小的华人区
难道真的是乱世
漂泊异乡多么艰辛
多少心的荒芜
在幻想之外让人震惊

*虚构

其实这几年的桃花
一直都是虚构的
其实这个他乡的春天
一直这么短暂
夏令时在脱去棉衣后马上来临
相思的人无法逗留太久
今年的桃花开得多旺
一个虚构的庭院
故乡的风萦绕枝头一直不散


*挖也挖

挖到你的心挖到你的肝
那是你的愿望
挖醒你的虫挖醒你的梦
那是你的骄傲
直到有一天挖到你的死亡
顺便也把自己的呼吸埋葬
那时你开始飞翔
你喜欢在上帝面前
把我虚伪的大地也挖出斑斓

*凿

凿去一块石头的灰暗
总比凿去一块石头的明亮容易
在这个艰辛的旅途
像一块石头一样移动
就注定要忍受伤痛
凿吧,除了眼睛
随你凿囚笼还是凿方向盘
在时间的最深处
上帝也经常粉碎再重生

*缝

缝在这声音里
是我的深渊
我的健康在那里飘浮
我已无法摆脱
上帝那些唾液的纠缠
我并没有罪
多少年未曾吃过一个苹果
我只是对阳光的警告
嗤之以鼻
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-08-24 17:18:01    Post subject: Reply with quote

不错的一组
Back to top
View user's profile Send private message Blog
枫桥
秀才


Joined: 28 May 2007
Posts: 149
Location: 中国北京
枫桥Collection
PostPosted: 2008-08-27 20:52:17    Post subject: Reply with quote

08
帖子: 58

克文文集 发表于: 星期六 八月 23, 2008 5:24 am 发表主题: 虚构(六首)

--------------------------------------------------------------------------------

*原谅

闭上眼睛
还是原谅了自己
喜欢你追随你
到痴迷你的一切怪癖
知道自己还不算疯狂
该闭上眼睛
让一个苹果或一杯水平静
多少年耗费了多少精力
其实都可以忽略不计

*荒芜

去年枪杀死一个
今年刀刺死一个
都是自己人杀自己人
在这个世界的大都市
在这个小小的华人区
难道真的是乱世
漂泊异乡多么艰辛
多少心的荒芜
在幻想之外让人震惊

*虚构

其实这几年的桃花
一直都是虚构的
其实这个他乡的春天
一直这么短暂
夏令时在脱去棉衣后马上来临
相思的人无法逗留太久
今年的桃花开得多旺
一个虚构的庭院
故乡的风萦绕枝头一直不散


*挖也挖

挖到你的心挖到你的肝
那是你的愿望
挖醒你的虫挖醒你的梦
那是你的骄傲
直到有一天挖到你的死亡
顺便也把自己的呼吸埋葬
那时你开始飞翔
你喜欢在上帝面前
把我虚伪的大地也挖出斑斓

*凿

凿去一块石头的灰暗
总比凿去一块石头的明亮容易
在这个艰辛的旅途
像一块石头一样移动
就注定要忍受伤痛
凿吧,除了眼睛
随你凿囚笼还是凿方向盘
在时间的最深处
上帝也经常粉碎再重生

*缝

缝在这声音里
是我的深渊
我的健康在那里飘浮
我已无法摆脱
上帝那些唾液的纠缠
我并没有罪
多少年未曾吃过一个苹果
我只是对阳光的警告
嗤之以鼻


(好久没发现能让心灵震撼的诗歌了,这几首都能让人思考,你就是拓宽人思维的那人
问候
_________________
锋镝牢囚取次过,依然不费我弦歌。死犹未肯输心法,贫也岂能奈我何。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME