北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature 發錶新帖   回復帖子
將進酒 (一诗複写)
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2008-08-09 19:15:49    發錶主題: 將進酒 (一诗複写) 引用並回復

將進酒

1.

我對著牆壁
將影子倒進酒杯
直到她滿溢

2.

as I was saying,
spitting out to the glass wall--
saga ways I sin.



ps. line 1 and line 3 share the same char. set.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
William Zhou周道模
探花


註册時間: 2007-06-10
帖子: 3950
來自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美楓文集
帖子發錶於: 2008-08-11 13:55:54    發錶主題: 引用並回復

英语和汉语是两首不同的诗啊?
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2008-08-11 21:33:00    發錶主題: 引用並回復

William Zhou周道模 寫到:
英语和汉语是两首不同的诗啊?


呵,是不同
一个倒影子入酒杯
一个倒醉话到玻璃壁上

写时没想那么多,后设的解释喽。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2008-08-13 09:43:12    發錶主題: 引用並回復

Wow, two haikus.

引用:
saga ways I sin


Sorry, I first read 'saga' as 'sake'. Very Happy
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
kino
秀才


註册時間: 2006-12-23
帖子: 411
來自: beijing
kino北美楓文集
帖子發錶於: 2008-08-13 16:56:28    發錶主題: 引用並回復

saga是英语还是日语?confused Sad
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2008-08-13 17:59:45    發錶主題: 引用並回復

谢谢 蕾珂 与 奇诺, Smile
saga, though sounds like a jap., is an eng. word, or of iceland.
you should be able to find it in a dictionary, saga is not a rarely used word these days, for example in an internet game, or an adventure telling movie, and etc..

here, more like a prose narrative; 我用为“无韵味的唠叨"
Lake's first sight reminds me of the 'phrase' (I made it up)

pour the saga of one's life into surrounding ears

as if a body is a bottle, an ear is a glass,
saga? well, what's in a bottle.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2008-08-14 10:46:24    發錶主題: 引用並回復

Cool, got a cartoon name here.

Lake's first sight reminds me of the 'phrase' (I made it up)

Somewhat. But then I did look it up.
Well, this saga sounds pretty long then

PS: In everyday English, a lot of native English speakers pronounce -ing as -in, so I can also take this line,

saga ways I sin

as 'saga ways I sing' Laughing
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2008-08-17 10:59:32    發錶主題: 引用並回復

I'm reading Basho's Saga Diary now. So, 'saga' can be the name of a place or a literary term. Very Happy
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。