Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
你在我亲近的想象内
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2008-08-11 05:38:14    Post subject: 你在我亲近的想象内 Reply with quote

你在我亲近的想象内



把我的牙齿放在你的牙齿上
放在你冰冷的齿间 
放在你渐渐僵硬的舌尖

今天,异域的城邦阴雨绵绵
我的心灵  水中浸泡多汁的心灵
和你相遇  .优雅地绽放

只是 想象的谷峰我永远都抵达不了
正如 你有力的手怎么也扼不到我纤细的脖颈
窗前的马蹄莲  呜呜咽咽

我们相互站在对方时间的角落
十指紧扣 飞扬的芦花不是你我的初衷
徒然 眺望 模糊的海岸线

你在我亲近的想象内
遥远的笛声和风琴共鸣
山坡上  你的玫瑰不远
马匹不远 只是 你太远
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
朱煜国
秀才


Joined: 26 Jan 2008
Posts: 121

朱煜国Collection
PostPosted: 2008-08-11 06:25:16    Post subject: Reply with quote

亲近想象,
很好!
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-08-11 18:58:49    Post subject: Reply with quote

想象的谷峰我永远都抵达不了 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
舒中
秀才


Joined: 11 Feb 2007
Posts: 133

舒中Collection
PostPosted: 2008-08-12 08:52:44    Post subject: Reply with quote

琼裙诗歌,总有微凉的锋利带领我们抵达内心和灵魂
Back to top
View user's profile Send private message
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2008-08-12 16:31:20    Post subject: Reply with quote

琼裙诗歌,总有微凉的锋利带领我们抵达内心和灵魂

准确!

山坡上  你的玫瑰不远
马匹不远 只是 你太远
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
东江湖主
秀才


Joined: 10 Aug 2008
Posts: 115

东江湖主Collection
PostPosted: 2008-08-12 16:55:58    Post subject: Reply with quote

马匹不远 只是 你太远

问好阿依琼裙!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2008-08-14 06:59:16    Post subject: Reply with quote

朱煜国 wrote:
亲近想象,
很好!



笑~~我只能亲近想象

问好!
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2008-08-14 07:06:30    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
想象的谷峰我永远都抵达不了 Very Happy



同样  我抵达不了你的谷峰

谢白水!
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2008-08-14 07:10:33    Post subject: Reply with quote

舒中 wrote:
琼裙诗歌,总有微凉的锋利带领我们抵达内心和灵魂


谢舒中和少君的点评!
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2008-08-14 07:39:55    Post subject: Reply with quote

东江湖主 wrote:
马匹不远 只是 你太远

问好阿依琼裙!


问好东江湖主!

笑~~我做西江仙子好不好??
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME