Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
[原创]幽兰,摇曳在深谷
高丹宇
童生


Joined: 13 Jun 2008
Posts: 27

高丹宇Collection
PostPosted: 2008-08-01 22:18:15    Post subject: [原创]幽兰,摇曳在深谷 Reply with quote

幽兰,摇曳在深谷

是怎样的一个不经意的刹那
夏蝉鼓噪着正午
一阵清风把我吹拂
悄然飘临
你寂寂的深谷

山涧弹拨着自足
芳草摇曳着音符
阳光大片大片地坠落
云霞缭绕在你善睐的明目

援着你的目光和长发的黑瀑
驻足怯怯的城府
我敏感的手掌
轻叩一个季节的回眸

幽兰款款绽放
清香如烟似雾
空谷守望
花朵 流水 月色 琴书
淡泊着你诗意的小屋

我是一粒星子一捧尘土
太阳把我悬挂在你的屋檐
春水将我搁浅在你的旅途

请不必青涩
也无需成熟
我只愿洒落一脉星光
照亮你迷惘的夜晚
我不过是一捧尘土
铺平你回家的心路

你的花期应是定数
开合荣枯自有风月眷顾
我是那个错过花期的过客啊
或早或晚
不是收留落红的春泥
就是近旁不敢踩踏的脚步


作者:高丹宇
地址:河南省洛阳市孟津县电视台
邮编:471100
电话:13837929358
邮箱:gaoyang670315@163.com
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-08-02 05:02:04    Post subject: Reply with quote

敏感的手掌
轻叩一个季节的回眸
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME