Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
【诗散文】 群 燕 狂 欢
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-07-18 12:13:54    Post subject: 【诗散文】 群 燕 狂 欢 Reply with quote

澳大利亚《澳中周末报》:“世界华文作家园地第33期——中国四川作家周道模专辑”刊登内容:

群 燕 狂 欢

周 道 模

几场秋雨,几天阳光。夹在秋雨和阳光中的稻谷焦躁地站在川西平原上,等着被收割的痛苦和欢乐。秋雨洗过的傍晚,地上散着湿热,天上铺开幽蓝,几朵干净的云在幽蓝中缓缓地航行。

我步出校门,漫步在古镇的老街上。习惯仰望的我,目光梳理天空的流云,心绪乘着凉爽的风飘飞。

近几年,在连山镇的老街与新街的交叉处,在稻谷思家归家的时节,每天傍晚都会飞来成千上万的燕子,歇落在街头电线上。燕子们叽叽喳喳,好像说不完市井闲话,这新奇的景观,有人赋文见报,久之也不稀奇了。我也曾凝望和沉思过群居的燕子,但不明其中的奥妙。

而今天,刚出校门不远,我突然发现前面天空有密密麻麻的黑点,好像铺天的蝗虫就要盖地而下。走近一看,惊奇顿生,原来是一群又一群的燕子,在夕阳的余辉中表演群舞。最高处,一群燕黑点如雨,向左旋舞;一群燕在中层剪翅如流,像右飞翔;一群燕则散落电线,等距离栖息。

燕语嘤嘤,老街新街顿时流淌五线谱的乐曲。我伫立街头,观赏这自然的盛剧,一阵惶恐,一阵惊喜。层层激动的燕群把天空的幽蓝分割了、捣碎了,把静态的秋凉撩醒了、搅热了。你看,天上旋流的燕阵多像磨盘,磨出翻飞的翅影和生命的欢乐。你听,嘤嘤燕语汇成的歌,正合唱出少有的神奇和壮美。

我惊喜,惊喜的是今天的群燕把壮美写在天上,把欢乐撒向大地,用昭示透亮我的诗心。我惶恐,惶恐的是燕在上而人在下的处境。小燕啊,无论飞舞还是栖息,你们总在人的头上;就是暗示或告诫,也总是在上。如果没有诗人的翻译,人们是听不懂你们真心话语的。人啊,总被现实的大地所吸附,手不如燕翅,脚不如马蹄,这愚笨的身心啊!

哦,人也曾有过壮观的行动,但却是人山人海的战争和伴之而来的集体死亡!哦,人也曾聚集广场狂欢过,但却是煽动和操纵的组织行为。而燕子,没有组织,没有战争,甚至没有吵架争斗的劣行,只有这儿女长大后两代生命的集体狂欢!

何时何地,人类才会有自发的狂欢,才会有狂欢的生命呢?!

2003-09-07于河柳下
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
一身灰
秀才


Joined: 14 Jun 2008
Posts: 354

一身灰Collection
PostPosted: 2008-07-18 17:59:06    Post subject: Reply with quote

燕如秋叶狂乱飞 南国暖梦滴青翠 呢喃声声催征程 长天大笔写陶醉
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-07-24 12:34:57    Post subject: Reply with quote

谢一身灰君的鼓励!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
王軍茗
童生


Joined: 30 Jun 2008
Posts: 22

王軍茗Collection
PostPosted: 2008-07-24 19:46:02    Post subject: Reply with quote

观察细致。人和其他动物相比,各有长短。飞翔的燕子,确实令人冥想的。拜读。
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-07-26 13:47:33    Post subject: Reply with quote

人肯定比动物聪明一点自觉一点,燕子不会写“人群狂欢”就是证明。

问好王军茗!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-07-26 18:56:27    Post subject: Reply with quote

拜读大作, 也想同燕一起飞 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-07-27 03:31:11    Post subject: Reply with quote

我们的情思和灵魂可以在时空中飞翔和歌唱。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2010-04-19 04:51:41    Post subject: Reply with quote

提上,请多批评。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2010-04-19 18:43:43    Post subject: Reply with quote

更加壮观的燕舞.诗散文除了意境,语言的蕴藉,看来还必须有激情.
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2010-04-19 21:29:49    Post subject: Reply with quote

都是燕舞图,但吟啸君的是工笔,道模君的则是写意。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME