Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《习惯》
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-07-24 06:36:19    Post subject: 《习惯》 Reply with quote

《习惯》



据中国地震台网测定,2008年7月24日15时9分28秒,在四川省广元市青川县、陕西省汉中市宁强县交界(北纬32.80度,东经105.50度),发生6.0级地震,震源深度10.0公里,这是一天发生的第三次余震,一次比一次大。



当余震成为经常,当死亡的威胁
像阳光下的树影,成为生活的一部分,
我们藏身在城市的森林里,遵守法则,
秩序井然。我们唱歌,我们跳舞,
制造一些幸福景象。而那些祭祀列宗的人们,
他们敢上刀山,敢下火海。
他们嘴里噙着木碳,脚上跳着畸形的舞。
他们体小质重,重到虚拟的玻璃幕墙
不能承受之重。“哗啦”一声,从高处
垂直坠落,雨点一样。黑夜掩饰了
我们内心的苍白和恐惧。人们暗自庆幸,
那些碎玻璃 都落在了别处。
对于小小的余震,对于逐级提高的余震,
我们真的不好意思再提及。这个夏季,
还有许多事情,我们正在习惯,
包括地震,包括正在来临的死亡
和我们无法言说的一切。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2008-07-24 15:57:35    Post subject: Reply with quote

很欣赏。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-07-24 17:25:03    Post subject: Reply with quote

这样表述别有感触.
Back to top
View user's profile Send private message
冷巉
举人


Joined: 10 Mar 2007
Posts: 1106
Location: 中国十堰
冷巉Collection
PostPosted: 2008-07-24 21:29:21    Post subject: Reply with quote

感觉现在的地震已不是自然现象,而是我们心中的震憾......
_________________
syr@shiyanren.com
冷巉 湖北省十堰市茅箭区三堰邮政小区48号信箱 442000
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-07-25 00:44:38    Post subject: Reply with quote

杯中冲浪 wrote:
很欣赏。

问好狼哥,尝试写下感情以外的诗歌~似乎没有散出去,就又收回来了~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-07-25 00:45:15    Post subject: Reply with quote

赵福治 wrote:
这样表述别有感触.
问好赵老师,多给点意见!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-07-25 00:46:09    Post subject: Reply with quote

冷巉 wrote:
感觉现在的地震已不是自然现象,而是我们心中的震憾......
是啊,冷妹好!现实中的许多事情,我们都在渐渐习惯,也许叫麻木~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
一言
秀才


Joined: 21 Feb 2007
Posts: 360

一言Collection
PostPosted: 2008-07-25 02:11:09    Post subject: Reply with quote

嗯,好久没见了,知道你很好就放心了,这段时间人在江湖,不免树立了很多仇人,还好,我把他们都杀死报了仇。
_________________
我是个平凡的人,但我喜欢在平凡的日子里做不平凡的事情,每个人都可以这么来作去认为自己的存在。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
诗人行天
童生


Joined: 16 Apr 2008
Posts: 49

诗人行天Collection
PostPosted: 2008-07-25 02:23:44    Post subject: Reply with quote

有自己的视角,有质感。诗中逗号、句号似可去掉,诗的建筑美可以更好。个见。
_________________
行云流水天下
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME